La Komunejo estas dosieruja retejo de libere licencitaj dosieroj.
Resumo
Graiurile limbii române, după Atlasul lingvistic al Institutului „Sextil Pușcariu” (exemplu: [1]. Graiurile maramureșean și crișean nu au fost figurate, nefiind foarte diferite de graiul ardelenesc; vezi en:Romanian subdialects. Delimitarea prin culoare este făcută numai între grupul sudic și cel nordic de graiuri, mai distincte. În funcție de acestea, rectificare la data de 11-11-2018, ștearsă de alt contributor la data de 27-01-2019. According to Atlasul lingvistic al Institutului Sextil Puşcariu (example here: [2]. The dialects of Maramureş and Crişana are not represented, as they are not very different from the Transylvanian one: see en:Romanian Subdialects. The colors show only the two Northern and Southern groups of dialects, more differents. Improved according with Sextil Puşcariu 11-11-2018, improvement erased by another user 01-27-2019.
Permesiloj:
Mi, la posedanto de la aŭtorrajto por ĉi tiu verko, ĉi-maniere publikigas ĝin laŭ la jenaj permesiloj:
Estas permesite kopii, disdoni kaj/aŭ redakti ĉi tiun dokumenton, sen senŝanĝaj sekcioj, sen antaŭkovrilaj kaj sen dorskovrilaj tekstoj, laŭ la kondiĉoj de la Permesilo GNU por Liberaj Dokumentoj, Versio 1.2 aŭ ajna pli nova versio eldonita de la Free Software Foundation; sen Senŝanĝaj Sekcioj, Antaŭovrilaj Tekstoj aŭ Malantaŭkovrilaj Tekstoj. Kopio de la permesilo estas inkluzivita en la sekcio titolita GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
kunhavigi – kopii, distribui kaj publikigi la verkon
aliigi – modifi, adapti, kompletigi, transformi, uzi la tutan verkon aŭ ties partojn, memstare aŭ en aliaj verkoj
La verko rajtas esti kunhavigata nur:
atribuite – Vi devas atribui aŭtorecon, liveri ligilon al la permesilo kaj marki ĉu ŝanĝoj estis faritaj. Faru tion en aprobinda maniero, tamen ne sugestante, ke permesinto aprobas vin aŭ vian uzon.
samkondiĉe – Se vi rekombinas la verkon, transformas ĝin aŭ kreas devenaĵon bazitan sur ĝi, vi rajtas distribui la rezultan verkon nur laŭ la sama aŭ kongrua permesilo kompare kun ĉi tiu.
Ĉi tiu permesila etikedo estis aldonita al la dosiero kiel parto de la permesila aktualigo por GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
kunhavigi – kopii, distribui kaj publikigi la verkon
aliigi – modifi, adapti, kompletigi, transformi, uzi la tutan verkon aŭ ties partojn, memstare aŭ en aliaj verkoj
La verko rajtas esti kunhavigata nur:
atribuite – Vi devas atribui aŭtorecon, liveri ligilon al la permesilo kaj marki ĉu ŝanĝoj estis faritaj. Faru tion en aprobinda maniero, tamen ne sugestante, ke permesinto aprobas vin aŭ vian uzon.
samkondiĉe – Se vi rekombinas la verkon, transformas ĝin aŭ kreas devenaĵon bazitan sur ĝi, vi rajtas distribui la rezultan verkon nur laŭ la sama aŭ kongrua permesilo kompare kun ĉi tiu.
If you want to show only the variants which still exist, you must delete also delete the Maramureshan and the Banatian, whose reality, including in the past, is disputed (see Atlasul lingvistic al Institutului „Sextil Pușcariu” ). If we show the variants including disappeared, according with Gustav Weigand, then, it is ''this'' version which is correct (included "dobrujan/dician" variant attested by Mariana Iancu, ''Adevărul'' march 26, 2015, here [http://adevarul.ro/locale/constanta/de-baist...
"Graiul dician, azi dispărută" vezi https://ro.wikipedia.org/wiki/Graiul_dician https://ro.wikipedia.org/w/index.php?title=List%C4%83_de_graiuri_ale_limbii_rom%C3%A2ne&diff=10421793&oldid=8849225
Mici completări după Atlasul lingvistic al Academiei - Little changes since the linguistic atlas of the "Academia Română" - petites modifications selon l'Atans linguistique de l'Académie roumaine.
Ĉi tiu dosiero entenas aldonan informon, probable aldonitan de la diĝita fotilo aŭ skanilo uzita por ĝin krei aŭ diĝitigi. Se la dosiero estas modifita disde sia originala stato, detaloj povas ne ĝuste priskribi tiun modifitan bildon.