BA4
BA4 estas la kvara numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en februaro 2009.
Enhavo
Prezento (Jorge Camacho)
Originala Prozo
- Bernard Golden: Kosma rubaĵo
- Bjørn A. Bojesen: Kornon kontraŭ krud’
- István Ertl: Arnim
- Higinio García: Rifuzita memuaro
- Rinko Kubota: Feliĉo de unu talanto
- Liven Dek: Ne ekzistas verdaj steloj; Godabuk; Infano kaj fiŝo; Mineplu'
Tradukita Komikso
- Lars (Lon) Olsson: Fulmotonĉjo. Piedokataklismoj (tradukis Gunnar Gällmo)
Tradukita Prozo
- Victor Martin: Ĉio en ordo (tradukis Ionel Oneţ)
Tradukita Poezio
- Nuria Barrios: Hibridoj (tradukis Jorge Camacho)
Eseoj
- Anna Löwenstein: Harry Potter – magio, ne merkato
- Liven Dek: Esperanto, la fantasta lingvo
Recenzoj
- Tra la ringoj sentiĝas idealo kaj realo ... (Mao Zifu pri La Kunularo de l’ Ringo; La reveno de la Reĝo; La du turegoj de J. R. R. Tolkien, traduko de William Auld, kaj] pri Unu ringo ilin regas de Aleksander Korĵenkov)
- Majstra mastro (Michael Cayley pri La Kunularo de l’ Ringo; La reveno de la Reĝo; La du turegoj de J. R. R. Tolkien, traduko de William Auld, kaj pri Unu ringo ilin regas de Aleksander Korĵenkov)
- Per kio estas pavimita la vojo al la Paradizo? (Luiza Carol pri la serio υtopia de la eldonejo Bero)
- Sciencfikcia bankedo (A. Giridhar Rao pri sferoj 10 de la Grupo Nifo)
- Psikologia romaneto iel fifama (Donald Broadribb pri La mirinda historio de Petro Schlemihl de Adelbert de Chamisso, traduko de Eugen Wüster)
- Jeŝ la Mesio (Anna Löwenstein pri Kaj staros tre alte… de Trevor Steele)
- Fabelo kontraŭ dogmoj (Jorge Camacho pri Ormuzdo kaj Arimano de Carl Jonas Love Almqvist, tradukita de Gunnar Gällmo)
- Pri poeziaj eklipsoj kaj aliaj kamaĉologiaj fenomenoj (Miguel Fernández pri Eklipsas de Jorge Camacho)
Vidu ankaŭ
BA1, BA2, BA3, BA5, BA6, BA7, BA8 kaj BA9
Eksteraj ligiloj
grekeOficiala retejo de BA (Beletra Almanako) grekeBA n-ro 4, februaro 2009