Diskuto:Intesto

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Ke la vorto intesto devenas de la latina intestinum kaj similaj formoj en aliaj eŭropaj lingvoj, kun apokopo de -in por eviti sufiksan aspekton - jen evidentaĵo trovinda en etimologia vortaro (kiel fakte en tiu de Ebbe VILBORG), sed prefere ne en ĉi tia vikipedia artikolo. Krom se ĉiuj vortoj havu informojn pri ilia etimologio (mi ja ŝatus tion, se ne kazas tiel). Des pli, ke multaj vortoj de esperanto montras apokopon de nesufiksa -in aŭ transformon al -en, kiel: azeno, domeno, diveni, faruno ktp. - jc