Diskuto:Kaspio

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

En PIV2002 ĝi nomiĝas simple Kaspio, sen la 'maro', kiu ŝajnas pli bona, ĉar ĝi estas lago. Cetere, ankaŭ Atlantiko nomiĝas tiel en PIV, sen 'maro'. Mi ne komprenas la emon de iuj homoj adjektivigi geografiajn nomojn. Lingvano 15:21, 25. Okt 2005 (UTC)

Ne temas pri "emo de kelkaj [malicaj] homoj", sed pri tradicio. En la rusa kaj multaj aliaj lingvoj ĝi ja nomiĝas "kaspia maro". Tamen, se NPIV nomas ĝin Kaspio, estas bona ideo translokigi ĝin al nova loko, kion mi tuj iras fari. -- Slavik IVANOV 18:12, 25. Okt 2005 (UTC)