Diskuto:Katerina la 2-a (Rusio)

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi proponas ŝanĝi de 'Katarino' al 'Katerino'. Vidu ĉe Diskuto:Katarino la 1-a (Rusio). Lingvano 12:43, 5. Sep 2005 (UTC)

ADLS-diskuto (malsukcesis)[redakti fonton]

  • Proponita: Yekrats 20:12, 22. Mar 2009 (UTC)
  • Por:
  • Kontraŭ:
  1. Kontraŭ Kontraŭ: Mi opinias la artikolon unuflanka kaj partia (ekz.: "...aĉaĵoj de Petro la 3-a,..."), eĉ kelkfoje tre naciisma kaj ankaŭ stranga - ekz. "Reformoj de Katerina la 2-a ... gravajn reformojn necesajn por plibonigo de vivo de la lando...Nacia...Laŭ ŝia interdikto ili (la hebreoj) rajtis loĝi nur en kelkaj separaj rezervejoj de la lando..." -> Do hebrea kvartalo estas necesa reformo por plibonigo de`l vivo ? - Punktor 18:21, 8. Apr 2009 (UTC)
  • Komentoj:
  1. Kontraŭ Kontraŭ: Mi ŝaine konfuzas "Artikolon de la semajno" kaj "Kunlaboron de la semajno":). Certe tiu la atrikolo estas ankoraŭ tre malplena.--RG72 13:39, 9. Apr 2009 (UTC)

"ponjatovskij"?[redakti fonton]

kial en esperanta vikipedio uzi polan nomon laŭ ties rusigita versio? en lia nomo estis nenia "j" vortfine do se vi nepre volas esperantigi ĝin tiam estu "ponjatovski", alia eblo estas uzi la originalan version "poniatowski" kun klarigo pri elparolo