Diskuto:Trouza braka malsano

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

la nomo estas tute malghuste tradukita... Repetitive Strain Injury

Via artikolo ŝajnas al mi esti la plej eldiropova el ĉiuj lingvoversioj. Konkludo: Preferu la klavaro al la muso kaj preferu, se necese, eksterna klavaro al la tro ĝena klavaro de ia mini-komputilo. Hellsepp 11:46, 3. Maj 2010 (UTC)

Misbone ligata[redakti fonton]

Ligata al franca "Troubles musculosquelettiques" tie estas "trouza malsano" de ajna membro aŭ spino.--Jean-François Clet 10:08, 23. Jun 2010 (UTC)