Esperantigo de vortoj el germana fonto

El Vikipedio, la libera enciklopedio

La interreta paĝaro "La bona lingvo" proponas regulojn por la esperantigo de germanaj vortoj (vidu ĉi tie).

Vidu ankaŭ la proponon de Sergio Pokrovskij.

Tamen oni atentu, ke nur nomoj estu transskribitaj. Por ĉiuj aliaj vortoj oni trovu ekzistantan esperantan vorton aŭ kunmetaĵon de ekzistantaj esperantaj vortoj.

Krome atentindas, ke en la vikipedio en Esperanto prefere ne enkondukiĝu novaj esperantigoj de nomoj kiuj ne jam uzatas en la esperantlingvaj literaturo aŭ amaskomunikiloj. Pro tio por esperantigo de nacilingva nomo prefere notiĝu ekstera(j) referenco(j).