Interĝermana lingvo

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Interĝermana lingvo (Intergermansk) estas zona planlingvo al parolantoj de ĝermanaj lingvoj proponita de Pascal A. Kramm en 2005.

Gramatiko[redakti | redakti fonton]

Alfabeto kaj prononco[redakti | redakti fonton]

Uzas la projekton latinan alfabeton plus ä kaj ö. Malsame al Esperanto:

  • Ch havas sonon /ç/ en komenco de silabo kaj /ĥ/ en la fino;
  • Ei havas sonon /aj/;
  • Eu havas sonon /oj/;
  • Ng havas sonon /ŋ/;
  • Q havas sonon /kŭ/;
  • Sh havas sonon /ŝ/;
  • X havas sonon /ks/;
  • Z havas sonon /c/.

Morfologio[redakti | redakti fonton]

Substantivoj ne havas genron. Multsilabaj substantivoj nepre finas per konsonanto. La pluralon oni faras per -(e)s. Virnomojn oni povas fini per -er kaj innomojn per -ress.

Substantivoj havas du kazojn: nominativo kaj genitivo. Genitivon oni faras per -s.


Adjektivoj estas nesanĝeblaj.


Nura vera verbo estas isar (esti) aliaj estas derivataj de substantivoj. Estas nur du tempoj: prezento kaj pasinto. Por fari pasinton, oni metu -t. Ekzemple: nam, namt (nomiĝas, nomiĝis). Gerundion oni faras per -ing.

Sintakso[redakti | redakti fonton]

Normala vortordo estas SVO (subjekto, verbo, objekto). Imperativo havas formon VO. Demandoj VSO.

Ekzemplo[redakti | redakti fonton]

La Babela turo (Genezo 11, 1-9):

1 Nu ganz werld hafte en sproch med sam words. 2 Reising ost, mans findte slätt in Shinar och sette där. 3 Sej sagte till hinanden: "Komm! Let wi mach tegel och brenn det grundlig." Sej brukte tegel insted stein och tär insted mortel. 4 Da sej sagte: "Komm! Let wi bau stad for wi med torm up till himmel, so dat wi is nich ströte over ganz jord." 5 Doch HaShem kommte ned till seh torm och stad mans iste bauing. 6 HaShem sagte: "If als en folk sproching en sproch sej haf beginte doing dis, nix sej plan till do will is unmöjlig for sej. 7 Komm! Let wi go ned och forwirr sejs sproch, so det sej wil nich forsto hinande." 8 So HaShem ströte sej over ganz jord, och sej stopte bauing stad. 9 Derfor stad iste namte Babel, fordi där HaShem forwirte sproch fra ganz werld; fra där HaShem ströte sej over ganz jord.

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]