Jan Riesenkampf
Jan Riesenkampf (naskiĝis en februaro 1963 en Zabrze, Pollando) estas pola poeto, verkisto, eseisto kaj tradukisto. Li studis filologion. Li tradukis al la pola verkojn el la franca de Jacques Brel, el la greka de Konstantino Kavafis, el la rusa de Bulat Okudzhava, Alexander Rosenbaum kaj Marina Tsvetáyeva, el la itala de Cesare Pavese kaj el la kataluna de Lluís Llach kiaj L'estaca, El bandoler aŭ La gallineta.
Elektitaj verkoj
- 1992: Koszula[1] (Krakovo, 1992)[2]
- 1999: Wybrane[3] (Varsovio, 1999)[4]
- 2002: jan.riesenkampf.com[5]
- 2005: Zwykly poeto (Varsovio, 2005)[6]