Spomenka Štimec

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
La aŭtoro fotita en sia oficejo, somere 2007

Spomenka ŠTIMEC [spomenka ŝtimec] (naskiĝis en Orehovica la 4-an de januaro 1949) estas kroata verkistino, tradukisto, instruisto de Esperanto, kaj nuna sekretario de la Esperantlingva Verkista Asocio. Ŝi estas interalie konata pro ŝia verkado de originalaj esperantaj libroj.

Ŝi nuntempe estas ano de la Akademio de Esperanto kaj loĝas en bieno en Kroatio.

Biografio[redakti | redakti fonton]

Post la lernejaj jaroj ŝi translokiĝis al Zagrebo por ekstudi. En 1972 ŝi diplomiĝis pri la germana kaj franca lingvoj. En la sama jaro ŝi eklaboris profesie por Esperanto en la Internacia Kultura Servo kaj daŭrigis sian laboron tie ĝis 1994.

Ŝi eklernis Esperanton en 1964, 16-jaraĝe, per kurso gvidita de Zdenka Ivek en la gimnazio de Varaždin. Ŝi partoprenis sian unuan UK-on en Budapeŝto en 1966.

En la movado ŝi ekaktiviĝis kiam ŝi enmembriĝis en la Studenta Esperanto-Klubo de Zagrebo (1967). Ŝi poste aktivis en TEJO kaj UEA, kaj interalie organizis la IJK en Sarajevo en 1973 kaj sekretariis ĉe TEJO-kongreso en Münster en 1974. Ŝi estis estrarano de UEA pri kulturo, kaj lanĉis la Tagon de Libro dum la UK.

Ŝi tradukis por pupteatroj kaj helpis en organizo de la Pupteatra Internacia Festivalo (PIF) inter 1968 kaj 1982. Krome ŝi estis sekretario de la Kroata Esperanto-Ligo en 1995.

Dum sia vivo ŝi gastprelegis en multaj landoj (Francio, Svedio, Irano, Koreio, Japanio). Krome ŝi gastinstruis pri Esperanto en usonaj universitatoj Hartford kaj San Francisco (1993-2000).

Ŝi profesie gvidis plurajn E-kursojn en elementaj lernejoj de Zagrebo kaj Velika Gorica. Ŝi instruis mez- kaj altnivelan Esperanton enkadre de la Kroata Esperanto-Ligo dum 2003 kaj 2004.

De 1995 ŝia familia bieno Njeguš en la vilaĝo Hrašćina-Trgovišće servas por Esperanto-aranĝoj.

Verkista vivo[redakti | redakti fonton]

Ŝi verkis romanon, novelarojn kaj vojaĝopriskribajn rakontojn. Ŝia plej konata kaj eble plej grava verko estas la romano Ombro sur interna pejzaĝo, kiu kun delikata psikologio prezentas disiĝon de kunvivantoj. Ŝi verkis por pluraj revuoj, i.a. por la magazino MONATO. Dum pluraj jaroj ŝi uzis Esperanton kiel hejman lingvon.

Pluraj el ŝiaj vojaĝopriskribaj rakontoj estis disaŭdigitaj en la Kroata Radio.

Prezentoj de Esperanto[redakti | redakti fonton]

En 2004 ŝi prezentis al la kroatia Ministrejo pri eksterlandaj aferoj kroatajn verkojn tradukitajn per Esperanto en la ĉinan, persan kaj japanan lingvojn. Oni akceptis ŝin kaj gratulis al esperantistoj pro la laboro farita en la kultura kampo. [1]

Distingoj[redakti | redakti fonton]

En 1994 Spomenka Štimec estis honorigita per FAME-premio.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Ombro sur interna pejzaĝo (romano 1984) — ISBN 88-7036-019-9
  • Nesenditaj leteroj el Japanio (persona vojaĝraporto 1990)
  • Vojaĝo al disiĝo (noveloj 1990) — ISBN 963-571-1069
  • Geografio de miaj memoroj (noveloj 1992)
  • Kroata milita noktlibro (noveloj 1993) — ISBN 3-85182-0118
  • Tena: hejmo en Mezeŭropo (familia kroniko 1996)
  • La Aŭstralia pupo (noveloj 1997)
  • Gastamo (teatraĵo 1982)
  • Virino kiu flustris en uragano (teatraĵo 1986)
  • Tilla (romano 2002)
  • Hodler en Mostar (romano 2006)

Tradukoj[redakti | redakti fonton]

  • Zlatko Kirilić: Ovo (pupteatraĵo, Zagreb 1989, versojn Lucija Borčić)

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]

Referencoj[redakti | redakti fonton]