Tibor Sekelj/Bibliografio

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Bibliografio de Tibor Sekelj[redakti | redakti fonton]

  • Publikigaĵoj (Libroj, gazetartikoloj, ktp)
    • verkitaj de Tibor Sekelj
      • originaloj
      • listo de tradukoj
    • tradukitaj de Tibor Sekelj
    • pri Tibor Sekelj
emfazitaj per oranĝa koloro estas eldonjaro, titolo kaj lingvo de originalo Redakti la bibliografion

Indekso[redakti | redakti fonton]


Galerio[redakti | redakti fonton]


Jaro Titolo Lingvo Eldonloko Eldoninto Kolekto paĝoj ISBN Priskribo

Literaturo[redakti | redakti fonton]

  • Fabeloj, noveloj por junularo, por distro, ktp
1945 La trovita feliĉo
esperante Bonaero Progreso 19 novelo legebla por kursfinintoj
1949 Viaje fuera del tiempo hispane La Paz Gisbert y Cia. Librería La Universitaria 157 (OCoLC)610345306 OCLC-numero 9202980 Vojaĝo ekster la tempo 21 cm. ilustrita,
1979 Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo esperante Antverpeno La Laguna TK Stafeto 1-a eldono, belliteratura 42 94 infanlibro pri aventuroj inter la indianaj triboj en Brazilo, originale verkita en Esperanto
1994 Kumeŭaŭa, la filo de la ĝangalo
esperante Roterdamo UEA 2-a eldono 94 ISBN 9789063360184 infanlibro pri aventuroj inter la indianaj triboj en Brazilo, originale verkita en Esperanto.
1973 Ridu per Esperanto esperante Zagrebo Internacia Kultura Servo 3 55 kun Nikolás Matijevic
1974 Premiitaj kaj aliaj noveloj
esperante Zagrebo Internacia Kultura Servo 52 sep rakontoj, originale verkitaj en Esperanto
1977 Padma, mala plesačica kroate Osijek Biblioteka Revija 14 63 ilustris: Branko Marić (kroata originalo) OCLC-numero 254506883
1978 Papuazia insulo esperante
1979 Temudžin dečak Stepe serbo-kroate Subotica Osvit Biblioteka Savremeni pisci 69 bild. 20 cm. OCLC 8110690 Fikcia junulara romaneto pri Genghis Khan (1162-1227) kaj mongoloj
1974-75 Oskar Vojnić serbe Aperis, en revuo Rukovet, en tri partoj, en numeroj 11-12/1974, 1-2/1975 kaj 3-4/1975.
1981 Mondo de travivaĵoj
esperante Pizo Edistudio 1-a eldono 284 aŭtobiografio pri vojaĝaventuroj tra ekzotikaj landoj en kvin kontinentoj.
1990 Mondo de travivaĵoj esperante Pizo Edistudio 2-a eldono 284 ISBN 8870360121
1981 Mi vizitas mian farmon esperante En Mondo de travivaĵoj p7-9
1981 Paco
esperante Novi Sad Forum Minilibro en kiu troviĝas la vorto »paco« en 100 diversaj lingvoj. 3 ĉ 3 cm kaj 15 ĉ 15 mm,
1985 PACO esperante Novi Sad Udruženje kolekcionara Jugoslavije (Jugoslavia Asocio de Kolektantoj) Minilibro en kiu troviĝas la vorto »paco« en 100 diversaj lingvoj. 300 ekz., kun aldono, 6,5 x 4,5 cm, kun 23 paĝoj en formo de leporello, la kovrilon desegnis Gyurkovics Hunor, kun listo de cent lingvoj (kvarlingve: Esperanta, serba/kroata, hungara, angla, indiko pri la lingvo) kun foto de Tibor, kaj unupaĝa teksto en Esperanto, hungara kaj serba lingvoj. La aldono same aperis en 300 ekzemplerojn.
1991 PACO esperante Subotica Esperanto-Societo Subotica Eldonita okaze de 23-a kongreso de Jugoslavia Esperanto-Ligo, en septembro 1991, 21 cm, en du variantoj: simple bindita, kun reliefa bildo sur kovrilo, 200 ekzemplerojn, kaj samaspektan, sed lukse binditan, nenumeritan bibliofilan eldonon en 12 ekzempleroj
1988 Neĝhomo esperante (/germane) Vieno Pro Esperanto Serio Instruo 20 Rakonto pri travivaĵo dum montgrimpado, kun germanlingvaj glosoj, Redaktis Herbert Mayer; 21 cm.
1988 Leporhundo esperante Sarajevo 87 - 91 Ćamil Sijarić. [Esperantigis Tibor Sekelj] Antologio de la moderna bosnia-hercegovina novelo 373.747-B.Esp- .
1989 La nevidebla homo esperante Sarajevo 39 - 142 Redaktis: Mirko Marjanoviĉ. Esperantigis: Tibor Sekelj Fonto: Antologio de la moderna bosnia-hercegovina novelo, 373.747-B.Esp-
1991 Kroatia esperanta poemaro esperante Zagrebo Internacia Kultura Servo / Međunarodni centar za usluge u kulturi 110 redaktis Lucija Borčić, Ivan Špoljarec, Zlatko Tišljar 
1992 Kolektanto de ĉielarkoj
esperante Pisa Edistudio 117 ISBN 9788870360523 ISBN 9788870360520 noveloj kaj poemoj 21 cm
**** Reeĥoj. Jugoslavia poemaro esperante Aŭtoroj: ALBERT, Antonija; HOMAR, Franjo; LABÁTH, Ján; MODRIJAN, Franjo; PAVLOVIĆ, Milivoje; RAŠAN, Đuro; ROGELJ, Tone; SEKELJ, Tibor; SKALJER-RACE, Vesna; SREDIĆ, Gvozden kaj aliaj Notoj: Prologo de Marinko ĜIVOJE; enkonduko de Marjorie BOULTON Bretaro: G en Biblioteko Butler, Londono, UDK: 8 (497.1)-182

Vojaĝpriskriboj Montgrimpado[redakti | redakti fonton]

1944 Tempestad sobre el Aconcagua
hispane Bonaero
Meksikurbo
Ediciones Peuser
Editorial Diana
274 romano pri ekspedicio al la argentina monto Akonkagvo, originale verkita en la hispana, ill., map ; 23 cm. 8°
1947 Tempestad sobre el Aconcagua y Un año después hispane Bonaero Editorial Albatros 2a eld. 286 Reeeldono kun kroma ĉapitro pri la dua ekspedicio
1948 Tempestad sobre el Aconcagua hispane Meksikurbo Editorial Diana 3a eld.
1949 Tempestad sobre el Aconcagua hispane Bonaero Editorial Albatros 4a eld. 286
1954 Tempestad sobre el Aconcagua ...con un nuevo capítulo Un año más tarde hispane Meksikurbo Editorial Constancia 5a eld 296 ill., map ; 21 cm.
1945 La conquista de las Cumbres hispane Bonaero Editorial Atlantida Colección Oro de cultura general, 78. 160 hispanlingve: »Konkerado de la montoj« 160 p. : ill.
1946 Por tierra de Indios
hispane Bonaero Ediciones Peuser 235 pri la travivaĵoj de la aŭtoro kun indianoj en tropika regiono de Brazilo, originale verkita en la hispana
1951 Por tierra de Indios hispane Bonaero Ediciones Peuser 2-a eldono[4] 235 illustration, pl., cartes, couv. ill. [Acq. 8173-68]
1967 Por tierra de Indios
hispane Bonaero Libros Centenario
1954 Ocaso en el Paraiso hispane Tlacoquemecatl, Meksikurbo Editorial Constancia, S.A. 282 Sunsubiro en la paradizo. Fotografaĵoj de Tibor Sekelj kaj Maria R. de Sekelj ĉefe ilustrita ; 20 cm.[6]
1959 Nepalo malfermas la pordon
esperante La Laguna Kanariaj Insuloj Régulo Stafeto popularscienca 2 212 Kun leksikologiaj komentoj de Juan Régulo Pérez. il. 24 cm.
1961 Ku nuk ka mberri qytetnimi albane Priŝtino Rilindja Nexhat Begolli albana traduko de »Mi malkovris urbon«
1991 Ĝambo Rafiki La karavano de amikeco tra Afriko
esperante Pizo Edistudio 173 ISBN 88-7036-041-5 La karavano de amikeco tra Afriko
2014 De Patagonio ĝis Alasko esperante Đurđevac Grafokom 250 ISBN 978-953-7818-043 Kolekto da vojaĝrakontoj rilataj al Ameriko

Etnografia libro[redakti | redakti fonton]

Pri lia verko kiel etnografo, ne forgesinde estas « Elpafu la sagon » kie li prezentas tradukojn de registraĵoj kiujn li surbendigis dum siaj vojaĝoj. Tiu verko elstaras el la kutima t.n. esperanta movado kaj vere tuŝas ian mondan kulturon.

1950 Donde la civilización termina: vida de las tribus del Amazonas hispane Bonaero Albatros 1a eldono[7] 261 ilus. 24 cm.
2002 Donde la civilización termina: vida de las tribus del Amazonas [8] hispane California Digital Library, University of California 261
1983 Elpafu la sagon el la buŝa poezio de la mondo
esperante Roterdamo UEA Serio Oriento-Okcidento 18 187 ISBN 92-9017-025-5 Antaŭparolo: Grégoire Maertens, Listo de uzita literaturo: p. 181-182 [9]

Geografio[redakti | redakti fonton]

1968 Mondmapo
esperante Beogrado Izdavac Geokarta / Internacia Instituto por Oficialigo de Esperanto Politika mondmapo kun teksto en Esperanto, laŭ decidoj de Internacia Komisiono por ordigo de geografiaj nomoj, 1 : 42 000 000, Eŭropo, Mezoriento, mondo, dorsflanke land- kaj lok-nomoj en Esperanto, Redaktis. Lic. Tibor Sekelj, 13 koloroj sur bonkvalita papero, 950 x 610 (faldite 20 x 12,5 cm.), kartona[12]

Lernolibroj[redakti | redakti fonton]

1960 Kurso de Esperanto, laŭ aŭdvida struktura metodo esperante 48 kun Antonije Sekelj, Ilustr. de Klas Aleksandar kaj Novak Koloman
1960 Dopisni tečaj Esperanta serbo-kroate Beograd Savez esperantista Srbije (ELKO) 63 Antonije Sekelj Koresponda kurso de Esperanto.
1970 Curso fundamental de esperanto hispane México Asociación Juvenil de Esperanto 132 Hispanlingva lernolibro de Esperanto Esperanto idioma internacional. il. ; 23 cm.
1984 lernolibro esperante

Libroj kaj broŝuroj pri Esperanto[redakti | redakti fonton]

1953 La importancia del idioma internacional en la educacion para un mundo mejor hispane Meksikurbo Asociación Mexicana de Esperanto 13
1981 La lingva problemo de la Movado de Nealiancitaj Landoj - kaj ĝia ebla solvo. esperante Rotterdam Universala Esperanto-Asocio Esperanto-dokumentoj, 13E 12 (Kelkaj rekomendoj.); 21 cm.
1988 Kelkaj soci-politikaj aspektoj de la rezolucio de Unesko en la jaro 1985 esperante Sarajevo Sociaj aspektoj de la Esperanto-movado 111 - 116 Lokale Signatur 373.784-B.Esp-

Vortaro[redakti | redakti fonton]

1986 Dictionarium Museologicum [13] multlingve Budapest HEA ICOM. Internacia komitato por dokumentado. Terminologia laborgrupo Nacia Centro de Muzeoj (Hungario) 55+774 ISBN 963-571-174-3 20-lingva terminaro por 1623 muzeologiaj nocioj, Programoj kaj publikigaĵoj subtenataj de Unesko[14][15]

Revuoj[redakti | redakti fonton]

  • Revuoj kiujn Tibor Sekelj ĉefredaktoris
1945 Rutas hispane
1956-63 Geografia revuo esperante 1956, n-ro 1, 1957, n-ro 2, 1958, n-ro 3, 1961, n-ro 4, 1963, n-ro 5, 1964, n-ro 6
1966-68 IOE-gazeto esperante Organo de Inst. oficialigo de Esperanto. Ĉefred.: Tibor Sekelj Kolekto de revuo (3,21 ff.: Esperanto Gazeto). . Illustr. Jaro 1.1966- . Poste titolita: Esperanto Gazeto. 1968-72
1968-72 Esperanto Gazeto esperante Organo de Inst. oficialigo de Esperanto. Ĉefred.: Tibor Sekelj Numeroj: 3.1968. 5.1970-7.1972 No 1-25. 36/37-50. 52/53-65
1983-1988 VELO esperante Subotica Esperanto-societo Subotica ĉefredaktoro Tibor Sekelj  Velo : bulteno de Vojvodina Esperanto-Ligo / bilten Saveza za esperanto Vojvodine, revuo en Esperanto, Ilustr. ; 20 cm. glavni i odgovorni urednik . OCLC-numero 441790675

Artikoloj verkitaj de Tibor Sekelj[redakti | redakti fonton]

  • Tibor Sekelj verkis amason da artikoloj kiuj aperis en tre diversaj revuoj. Jen estas mencio de kelkaj el ili..
1948 Excursión a los Indios del Araguia (Brasil) hispane Runa : archivo para las ciencias del hombre vol. 1 97-110 OCLC-numero 718015582
1955 Ekspedicija na Mato Groso serbe En Revuo: Braničevo. Jaro. 1, Nro. 1 (januaro 1955) 53-54 ISSN 0006-9140 Ekspedicio al Mato Grosso
1976 An ethnologic museum of the future angle Zeitschrift für Ethnologie 101 (heft 2) 256-264 Artikolo OCLC-numero 39377787
1987 Svet u njenim rukama serbe En Revuo: Rukovet Jaro. 33,Nr. 2 173-174 ISSN 0035-9793 Poemo serblingva: La mondo en ŝiaj manoj
1992 Krokodilvadászat hungare En Revuo: Jó Pajtás 46. évf., 28. sz. (1992. okt. 15.) 16-17 ISSN 0350-9141 »Krokodilĉasado«
2004 Nincs hideg az igluban hungare En Revuo: Jó Pajtás 58. évf., 22./23. sz. (2004. jún. 10.) 16 ISSN 0350-9141 »En igluo ne estas malvarme«
2005 Találkozás emberevőkkel : (részletek) hungare En Revuo: Jó Pajtás 59. évf., 30. sz. (2005. okt. 20.) 18 ISSN 0350-9141 »Ekkonu homojn pere de manĝoj«

Artikoloj kaj verkoj pri Tibor Sekelj[redakti | redakti fonton]

  • Tibor Sekelj estas temo de multaj artikoloj. Jen kelkaj el ili
Jaro Titolo Aŭtoro Lingvo Eldonloko Eldoninto Kolekto paĝoj ISBN Priskribo
1982 Intervjuo kun Tibor Sekelj pri La mondo de travivaĵoj Milorad Grujić serbe Letopis Matice Srpske Jaro. 158, libro: 430, (julio-аŭgusto. 1982) 112-120
1983 »Do Akonkagve i nazad« (Ĝis Akonkagvo kaj reen) Milovan Miković kaj Petar Vukov serbe Subotica Revuo Rukovet nro 5/83 60-72 Intervjuo kun Tibor Sekelj en artikolo de Milovan Miković kaj Petar Vukov
1983 La mondo de Tibor Sekelj esperante Subotica Eldona Sekcio de Esperanto Societo en Subotica 5 minilibroj. Lignogravuris Andrusko Karoly.
  1. Afriko. 6 Bl., 44 gravuraĵoj.
  2. Ameriko. 8 Bl., 44 gravuraĵoj.
  3. Azio. 7 Bl., 45 gravuraĵoj.
  4. Eŭropo. 6 Bl., 44 gravuraĵoj.
  5. Oceanio. 6 Bl., 41 gravuraĵoj.
1989 Tibor Sekelj, pioniro de la dua jarcento Spomenka Štimec esperante Vieno Pro Esperanto 20 Biografia eseo. Intima skizo pri la aŭtoro kaj mondvojaĝanto. 21cm
2011 Tibor Sekelj, ĵurnalisto, esploristo kaj verkisto, membro de Akademio de Esperanto kaj honora membro de UEA Zlatko Tišljar esperante Roterdamo en Revuo Esperanto Jaro 104, Numero 1248, junio 2011 124-125
2012 Simileco kaj diverseco, el la etnologia kolekto de mondvojaĝanto Tibor Sekelj (ekspozicio, katalogo) Đorđe Dragolović, Milovan Miković, Chen Yuan, Marjorie Boulton, Teresa Nemere (aŭtorino de la ekspozicio), Szölõsy Vágó László multlingve ((serbo-kroate, serbe, hungare, angle, Esperante)) Subotica Esperanto-Societo «Tibor Sekelj» 120 ISBN 978-86-915679-0-3 pretigita okaze de ekspozicio en Subotica de la 18-a de majo ĝis la 10-a de junio 1995, la katalogo aperis nur en 2012; multaj bildoj
2017 Esperanto-gulaŝo: ĉarma pejzaĝo sur Parnaso Yu Jianchao esperante Novjorko Beletra Almanako Numero 30, oktobro 2017 132-135 9781595693617 Pri Tibor Sekelj kaj malfacilo traduki ĉinen la vorto gulaŝo, uzita metafore de Marjorie Boulton en titolo de artikolo pri Sekelj.


Notoj kaj referencoj[redakti | redakti fonton]

  1. Oskar Vojnić estas menciita en franca kaj angla vikipedioj ĉar li mortigis en 1911 tigrojn de Balio kiujn li kontribuis entute malaperigi.
  2. Arkivita kopio. Arkivita el la originalo je 2012-02-05. Alirita 2011-08-31.
  3. アコンカグア山頂の嵐 / Akonkagua sanchō no arashi. Arkivita el la originalo je 2012-01-18. Alirita 2011-08-24.
  4. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33171701x/PUBLIC
  5. Tra lando de indianoj. Arkivita el la originalo je 2005-01-03. Alirita 2011-08-24.
  6. Klasifiknumero en Kanada nacia biblioteko:LC Call no.: F2519.1.A6 S45 1954 Temo: Indians of South America--Brazil--Amazonas Amazonas (Brazil)--Social life and customs OCLC-numero 70424366
  7. Ubicación física : S2AH142703 Número Inventario : 00502844 (OCoLC)656996903 OCLC-numero 13523529 OCLC-numero 24767863 Notes: Master negative held by: CUY. (DLC) 51036117 (OCoLC)13523529 OCLC-numero 692062241 1 online resource ( p.) illus.
  8. Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
  9. OCLC-numero 13240552 OCLC-numero 477347943 OCLC-numero 717684275
  10. [Aus d. mündlichen Dichtung aus aller Welt, mazedon.] Udvalgte digte fra forskellige verdensdele oversat via serbokroatisk. Sjelens gløder : fra verdens mundtlige folkedigtning. OCLC-numero 164651316 OCLC-numero 475220847
  11. 11,0 11,1 OCLC-numeroj 18640820 kaj 440171602
  12. Mondmapo OCLC-numero 71560895 OCLC-numero 718409141 OCLC-numero 497254272 OCLC-numero 494746337 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40613800n/PUBLIC Notice n° : FRBNF40613800
  13. Dictionarium Museologicum, Dictionary of museology, Dictionnaire de muséogie, Diccionario museológico, Muzejnyj slovar, 20-lingva terminaro por 1623 muzeologiaj nocioj, Ĉefred. Éri, István; Végh, Béla, bindita 24cm; (angle, france, hispane, ruse, germane, bulgare, ĉeĥe, dane, Esperante, finne, hungare, itale, nederlande, norvege, pole, portugale, rumane, serbe, slovake, svede)
  14. http://unesdoc.unesco.org/Ulis/cgi-bin/ulis.pl?catno=73356&set=4A8A0682_2_23&gp=0&lin=1&ll=1 UNESCO Library - UNESCO HQ CLD TDR - UNESCO HQ CLD TDR, lib 73356
  15. Dictionarium Museologicum en la katalogo de UEA