Bernhard Schlink
Bernhard Schlink | |||||
---|---|---|---|---|---|
Portreto el oktobro 2018
| |||||
Persona informo | |||||
Bernhard Schlink | |||||
Naskiĝo | 6-an de julio 1944 en Hamburgo, Germanio | ||||
Nacieco | germana | ||||
Lingvoj | germana vd | ||||
Ŝtataneco | Germanio vd | ||||
Alma mater | Universitato de Hajdelbergo • Libera Universitato Berlino • Kurfürst-Friedrich-Gymnasium (Heidelberg) • Universitato Alberto Ludoviko de Frajburgo vd | ||||
Partio | Socialdemokratia Partio de Germanio vd | ||||
Familio | |||||
Patro | Edmund Schlink vd | ||||
Gefratoj | Wilhelm Schlink vd | ||||
Parencoj | Basilea Schlink • Klaus Engelhardt vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | juristo, verkisto | ||||
Aktiva en | Heidelberg • Bonno • Nov-Jorko • Berlino • Frankfurto ĉe Majno vd | ||||
Aktiva dum | 1988– vd | ||||
Doktoreca konsilisto | Ernst-Wolfgang Böckenförde vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | Q123856863 ❦ La legisto ❦ Flights of love ❦ Q24007898 ❦ Q1213328 vd | ||||
| |||||
| |||||
En TTT | Oficiala retejo vd | ||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Bernhard SCHLINK [ŝlink] (naskiĝis la 6-an de julio 1944 en Großdornberg apud Bielefeld) estas germana profesoro pri jurscienco kaj verkisto. Lia romano "La legisto" (germane "Der Vorleser") iĝis internacia sukceso. Li verkis plurajn pliajn romanojn. Inter ili estas krimromanoj. Intervjuan demandon pri la motivo de sia literatura agado li respondis tiel: "Mi skribas pro la sama kaŭzo, pro kiu aliaj legas: Oni volas vivi ne nur unu vivon."
En Esperanto[redakti | redakti fonton]
- La legisto en la traduko de Jean-Luc Tortel aperis en 2013 ĉe Sezonoj.