Ŝukasaptati

El Vikipedio, la libera enciklopedio
शुकसप्तति‏
literatura verkonovelaro
Aŭtoroj
Aŭtoro nekonata valoro
Lingvoj
Lingvo sanskrito
Eldonado
vdr

Śukasaptati (sanskrite शुकसप्तति) aŭ Sepdek rakontoj de la papago, estas kolekto de sanskritaj noveloj kiu evoluigas la tradicion de antikva hinda literaturo metita malsupren fare de la panĉatantra. Ĝi apartenas al la tutmonda literaturo.

La rakontoj temas pri edzino kiu volas renkonti ŝian amanton dum ŝia frivola komercisto Padmavati forestas en fora lando. Sed ĉiun fojon kiam ŝi volas forlasi la domon, ŝi estas retenita fare de la dorlotbesta papago kiu rakontas amuzajn rakontojn. Ĉi tio daŭras ĝis la edzo revenas.

La rakontoj estas supozata esti rakontataj al virino fare de ŝia hejmbesta papago, po unu rakonto ĉiun nokton, por malhelpi ke ŝi eliras la domon por renkonti ŝian amaton dum la edzo forestas.

La rakontoj ofte traktas kontraŭleĝajn interrilatojn, la problemojn kiuj rezultas el ili kaj la vojon por eviti tiujn krizojn uzante humuron. Kvankam la reala celo de la papago estas malhelpi ke la amatino foriras, ĝi faras tion en maniero nemoraliga. Fine de la sepdek tagoj, la edzo de la virino revenas de lia vizito eksterlande kaj ĉio estas pardonata. Plejparto de la rakontoj estas senbrida. La situacioj prezentita en la rakontoj ne nur testas la limojn al geedziĝo kaj kelkaj traktas tabuajn temojn.

Tradukoj[redakti | redakti fonton]

En 2000, la eldonejo HarperCollins en Barato publikigis tradukon de la originala sanskrita versio fare de barata diplomato-akademiano Haksar AND.  La libro asertas ke tio estis la unua traduko en la anglan kiu faris uzon de la origina versio en sanskrito, kontraste al tradukoj pere de la persa traduko.

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Panĉatantra