Diskuto:Ajgeno kaj ajgenvektoro
Titolo[redakti fonton]
Endas anstataŭi la titolon per Ejgeno kaj ejgenvektoro, kiu konformas al la esperanta traduko de germanaj radikoj, kaj al PIV (Vidu http://vortaro.net/#ejgeno). Einstein estas tradukata per Ejnŝtejno, kaj ne per Ajnŝtajno. -- DidCORN la 11-a de oktobro 2012, 10:21 (UTC).