Diskuto:Egipt-araba lingvo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Mi proponas nomi la artikolo "egipt-araba lingvo" (aŭ eble "egip-araba dialekto" aŭ "egipt-araba idiomo"). Ĉiuj alilingvaj artikoloj uzas titolon kun esprimo komparebla al "egipt-araba". La radiko "masr" estas uzata nur en tiuj lingvoj, kiuj ankaŭ uzas tiun radikon en la senco de "Egiputjo". Ĉiuokaze, "masr/" troviĝas nek en PIV nek en ReVo, kaj ne estas menciata alia fonto por la ekzisto de tiu radiko en Esperanto. Marcos (diskuto) 14:09, 15 Apr. 2012 (UTC)

  1. Por Por: egipt-araba lingvo. Mi neniam legis aŭ aŭdis la vorton "masra". Ĝi eĉ ne estiĝis per apliko de la 15a regulo, sed arbitre. --Tlustulimu (diskuto) 14:13, 15 Apr. 2012 (UTC)
  2. Por Por: egipt-araba lingvo. Yves Nevelsteen (diskuto) 14:11, 3 Maj. 2012 (UTC)

✔ Farite ĉar neniu kontraŭis la proponon, mi ĵus realigis ĝin. --Tlustulimu (diskuto) 14:42, 25 Jun. 2012 (UTC)