Diskuto:Historio de Karaĉio

Page contents not supported in other languages.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Kompreneble oni povas krei miloj da paĝoj, se oni ĉiam prenas la urbon kaj "Historio de..." Precipe per nekonataj hungaraj vilaĝoj.

estas malruza metodo kaj ne daurigenda.

Tio ankau validas por "urbokvartaloj de ....." --aldonis, sen subskribo, IP-ulo 217.83.95.169 je 09:46, 10 apr. 2008‎

Teksto ne nur polurinda, sed vere fuŝa kaj nepre polurENDa[redakti fonton]

Nu, Karaĉio ne estas "nekonata hungara vilaĝo". Se oni saĝe kreas milojn da paĝoj laŭ modelo "Historio de urbo XXX", kiuj estas tiom ampleksaj ke alternativa enmeto en la paĝon "urbo XXX" kaŭzus misproporcion ke tiam en la ĝenerala paĝo temas pri nenio aliaj ol la historio, tiam restado de aparta artikolo pravigeblas (mi dubas ĉu oni sukcesus pri "miloj da", ĉar ĉiun decan artikolon verki kostas signifan tempon, do bonaj artikoloj kreiĝas iom post iom, unu post alia). La problemo estas tute alia: jam en 2008 oni notis per aldono de ŝablono "polurinda", ke la teksto estas lingve tute fuŝa. Kaj tiu kritiko en 2023 ankoraŭ same validas!! Tial tute ĝustas ke nun oni diskutas ĉu entute forigi la paĝon, por havi "malplenan folion" sur kiu oni povas "komenci duan provon". ThomasPusch (diskuto) 23:17, 24 jan. 2023 (UTC)Reply[respondi]

PS: Mi konas la uzantinon, kiu unue metis tiun evidente aŭtomate tradukitan krudan tekston, kaj centprocente garantias ke ŝi povas verki tute bonkvalitajn esperantajn tekstojn. Nur tiun ĉi ŝi ŝajne perdis el la okuloj, kaj tial ĝi restis tiom nematura dum pli ol 14 jaroj. Paneo kio povas okazi. Mi tial metis noton ankaŭ al ŝia diskutpaĝo (kion ĉiukaze oni faru kiam oni ekproponas artikolon por ebla forigo). Sed ĉar nun jam la duona semajno pasis, mi supozas ke ŝi ne havos la tempon kaj forton mem savi la nematuran duontradukaĵon. Kaj estas tute en orde forigi la paĝon, kiu certe ne jam kostis multan tempon, kaj lasi la fervorulon Super nabla fari tute novan tekston. ThomasPusch (diskuto) 19:06, 27 jan. 2023 (UTC)Reply[respondi]