Diskuto:Listo de taggazetoj de Britujo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

mi proponas alinomi ĉi tiun artikolon al "Listo de gazetoj de Britio". Pli logikas, ne?

Yves Nevelsteen 09:06, 24. Jun 2007 (UTC)

Se oni volas konservi la limigon al taggazetoj, verŝajne "Listo de taggazetoj de Britujo" estus pli taŭga titolo. "Tagĵurnalo" estas stranga esprimo. Kiel vi povas legi en la artikolo "ĵurnalo", la signifo de "ĵurnalo" ne tute klaras. PIV difinas ĝin francece kiel "taggazeto"; kun tia difino de "ĵurnalo", la esprimo "tagĵurnalo" estas pleonasmo. Aliaj uzas ĝin simple kiel sinonimo al "gazeto"; sed tiuokaze preferindas la pli kutima kaj pli klara radiko "gazeto". Marcos 17:39, 25. Dec 2009 (UTC)
Laŭ mia ĉi-supra propono mi nun ŝanĝis la titolon al "Listo de taggazetoj de Britujo". Marcos 21:44, 2. Feb 2010 (UTC)