Diskuto:Nifaiidoj

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Se la anglalingva nomo "Nephi" estas esperantigita kiel "Nifai", do la anglalingva "Nephite(s)" estu "Nifaiido(j)", ĉu ne?

Esperanta traduko de la Libro de Mormon [1] uzas "Nifai" sed "Nifaido(j)". Ŝajnas al mi ke tio estas eraro laŭ esperanta morfologio: aŭ Nifao/Nifaido(j), aŭ Nifai(o)/Nifaiido(j). Osteologia (diskuto) 22:06, 7 nov. 2017 (UTC)[Respondi]