Diskuto:Pekino

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Wade-Giles kaj Pinyin ne estas 'angla'. --Xiaopo (Diskuto) 01:48, 21. Dec 2003 (UTC)

Kial informkesto anstataŭ geokesto ? --pino 09:00, 12 Nov. 2011 (UTC)

Ĉar la ruĝa punkto de la mapo ne ĝuste indikis Pekinon.Kaj kelkaj informoj estas sensignifaj,kiel pri parko.

Celumio 09:48, 12 Nov. 2011 (UTC)

Se estas iuj infomoj nekompletaj, bv kompletigi ilin. Se estas iuj eraroj en la ŝablonaj informoj, vi povas korekti ilin aŭ demandi pri la korekto. Geokesto estas kvazaŭ granda ŝipo kapabla preni multajn informojn kaj vi forĵetis la ŝipon kaj prenis barkon. Petr Tomasovsky 16:26, 26 Nov. 2011 (UTC)

Titolo[redakti fonton]

Saluton. IPulo ĵus ŝanĝis la tekston, tiel ke ne plu legeblis io pri "Pekino", sed pri "Bejgxingo". Ĉar li ne metis referencon nek fonton pri tio, mi jam malfaris la ŝanĝon. Krome mi dubas pri ĝia utilo. Kaj li ne atentis, ke eĉ okazis x-sistema fuŝo, do aperis gx anstataŭ ĝ. --Tlustulimu (diskuto) 11:46, 1 Mar. 2016 (UTC)

La nomo "Pekino" estiĝis laŭ la 15-a regulo el la pola "Pekin", la rusa "Пекин" [Pekin], la germana "Peking", hispana "Pekín" kaj la franca "Pékin". Do la alia vorto "Bejĝingo" baziĝus nur sur la loka, ĉina nomo, sed ne eblas laŭ la 15-a regulo. --Tlustulimu (diskuto) 12:03, 1 Mar. 2016 (UTC)
http://esperanto.cri.cn/681/2009/06/29/1s98717.htm http://esperanto.cri.cn/1/2004/04/14/1@7129.htm La laŭelparola esperantigo de Beijing ne estas akceptepla. La formo Pekino jam radikiĝis, estas vaste uzata.Narvalo (diskuto) 12:30, 1 Mar. 2016 (UTC)
Farita Farita mi aldonis kelke da referencojn por ambaŭaj nomoj.--Salatonbv (diskuto) 22:23, 1 Mar. 2016 (UTC)