Diskuto:Sankta Maŭrico

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

San Murezzan? De kie la nomo? Nek esperanta, nek internacia! Mi alimovas al Sankta Maŭrico Narvalo 7. Jul 2005 11:52 (UTC)

La nomo estas en la loka lingvo, la romanĉa. -- Umberto 7. Jul 2005 13:35 (UTC)

Jes, romanĉa estas oficiala lingvo. Sed kial ne uzi internacian aŭ esperantigitan nomon por mondfama loko? Ankaŭ mi ĝojus, se ekz. Győröcske estus tiel fama sub alia internacia nomo. Narvalo 7. Jul 2005 13:41 (UTC)

Mi nur respondis la demandon "de kie la nomo"; mi ne diris, ke vi ne ŝanĝu la nomon. Krome ja eblas havi transdirektilojn de pluraj nomoj. Mi neniel kontraŭas, ke vi elektu alian nomon kiel "ĉefan". -- Umberto 7. Jul 2005 13:43 (UTC)