Esperanto-francaj vortaroj
Etoso
(Alidirektita el Esperanto-franca vortaro)
publikigita versio estis patrolita je 29 apr. 2024. Estas kontrolendaj ŝanĝoj de ŝablonoj/dosieroj.
Ŝanĝoj al ŝablonoj aŭ dosieroj en ĉi tiu versio estas kontrolendaj. La stabila versio estis patrolita je 29 apr. 2024.
Ĉi tiu paĝo listigas vortarojn kiuj tradukas el la franca lingvo al Esperanto, kaj inverse
[redakti | redakti fonton]Dulingvaj vortaroj
[redakti | redakti fonton]Dudirektaj
[redakti | redakti fonton]- Dictionnaire Pratique d'Esperanto de Edmond Dazun kaj André Andrieu, 1959, 1974, 2000, 2014.
- Dictionnaire de poche / Poŝvortaro. Paris, 1996. 34+91p. 15cm. Dudirekta; taŭga por komencantoj.
Franca → Esperanto
[redakti | redakti fonton]- Dictionnaire Complet Français-Esperanto de Émile Grosjean-Maupin
- Dictionnaire Français-Espéranto, Roger Léger et André Albault, Éditions Françaises d'Espéranto, 11, rue Paul-Vergnes, MARMANDE (Lot-et-Garonne), 1961, 672 + 56 paĝoj.
- Dictionnaire Français-Espéranto pratique et complet, Gabriel Chavet et Georges Warnier. Eldonis Librairie de Esperanto, Parizo, 1910 (11 x 15 cm), 278 paĝoj.
- Grand Dictionnaire Français-Espéranto de Jacques Le Puil kaj Jean-Pierre Danvy. Eldonis Unuiĝo Franca por Esperanto (UFE), Parizo 1992, 939 paĝoj 20 cm. Bindita. 32 000 kapvortoj kaj multaj esprimoj.
- Dictionnaire français-espéranto Multidic [noto 1] de Christian Bertin
Esperanto → Franca
[redakti | redakti fonton]- Dictionnaire Complet Esperanto-Français de Émile Grosjean-Maupin, 1910.
- Grand Dictionnaire Espéranto-Français de Gaston Waringhien, 1957, 1976, 1995.
- Dictionnaire espéranto-français Multidic [noto 1] de Christian Bertin
Plurlingvaj vortaroj
[redakti | redakti fonton]Vortaroj en pluraj lingvoj, kiuj inkluzivas ankaŭ la francan kaj Esperanton estas:
Fakaj vortaroj
[redakti | redakti fonton]- Internacia komerca-ekonomika vortaro en 11 lingvoj
- Ilustrita vortaro pri heraldiko
- Pluraj fakoj MultiDic de Christian Bertin
- Vocabulaire Espéranto (Laŭtema Esperanta-franca vortareto), Michel Duc Goninaz, Éditions Ophrys, 05 - GAP, 1971.
Notoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ 1,0 1,1 rete legebla ĉe Eldonejo Christian Bertin.
Vidu ankaŭ
[redakti | redakti fonton]
angla • ĉeĥa • ĉina • franca • germana • hispana • hungara • itala • japana • nederlanda • pola • portugala • rumana • rusa • serba |