Fabeloj. Plena Kolekto

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.
Fabeloj
Plena Kolekto
Fabeloj  Plena Kolekto
Aŭtoro Hans Christian Andersen
Eldonjaro 1923
Urbo Parizo
Eldoninto Esperantista Centra Librejo
Paĝoj 152
v  d  r
Information icon.svg

Fabeloj. Plena Kolekto estas kolekto de fabeloj de Hans Christian Andersen tradukita de L.L. Zamenhof. Ĝi estis eldonata de Esperantista Centra Librejo el Parizo, respektive en la jaroj 1923 (unua parto, 152 p.), 1926 (dua parto, 154 p.) kaj 1932) (tria parto, 153 p.). Estis reeldono en 1963 ĉe Heroldo de Esperanto.

Recenzoj[redakti | redakti fonton]

Citaĵo
 Andersen apartenas al la plej klarvidaj, plej klarmensaj verkistoj de l' homaro. La traduko: krom la ĝuo de tiu diafana stilo, kiu tiel senpere interpretas al ni ia belaĵojn de la originalo, ni povas en ĝi ankaŭ ĝoji pri formoj, kiuj estas kvazaŭ decidoj pri diskutataj aferoj. 
— 1923, Totsche, Literatura Mondo, paĝo 159
Citaĵo
 Dek ok fabeloj unua parto de la tuta aro plenigas la volumon. Pri la fabeloj mem ne necesas skribi, ili estas ĉies konataĵo. Pri la stilo de l' traduko ni fojon pli admiras ĝian simplon kaj klaron. 
— 1923, Historio de Esperanto II, paĝo 533

Eltiraĵoj : La virineto de maro[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]