György Kristóf

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
György Kristóf
Persona informo
Naskiĝo 2-an de oktobro 1878 (1878-10-02)
en Tofalău
Morto 15-an de oktobro 1965 (1965-10-15) (87-jara)
en Kluĵo
Tombo Tombejo Házsongárd
Lingvoj hungara lingvo
Ŝtataneco Aŭstrio-HungarioRumanio
Familio
Infano Sarolta Kristóf
Okupo
Okupo literaturhistoriisto
Information icon.svg
vdr

KRISTÓF György (kriŝto:f) estis rumanuja hungara literaturhistoriisto naskita Sáromberke la 2-a de oktobro 1878 kaj mortinta en Kluĵo la 15-an de oktobro 1965. Li estis la patro de lernolibroverkistino, tradukistino Sarolta Kristóf.

Biografio[redakti | redakti fonton]

György Kristóf studis en reformita kolegio de Marosvásárhely, ekde 1889 en Nagyenyed. La universitaton li finis en Koloĵvaro kaj Budapeŝto kaj li akiris diplomon pri hungara-latina lingvoj. Li doktoriĝis en 1904 laŭ la disertacio A magyar mythologia classicus eposainkban (Erdélyi Múzeum, 1904) ĉe Károly Széchy. Komence li estis ĉedoma instruisto en familio de grafo Lónyai en Deregnyő. Ekde 1903 li estis instruisto en Szászváros. Ekde aprilo de 1922 li estis anstataŭanta profesoro en Universitato de Kluĵo, preleginto la hungaran lingvon kaj literaturon. En tiu tempo li estis la sola hungara universitata profesoro en Rumanio. Li estis membro de Magyar Irodalomtörténeti Társaság, de Erdélyi Irodalmi Társaság, de KZST, de Societo Petőfi, prezidanto de la filozofia, lingva kaj historia sekcio de EME (1925-27), organizinto de Károli Gáspár Irodalmi Társaság (1931). Li estis direktoro-profesoro de Magyar Irodalomtörténeti Intézet en Ferenc József Tudományegyetem, en 1943-44 li estis dekano de la fakultato de filozofio. Oni pensiumis lin en 1945. Li estis permanenta kunlaboranto de Pásztortűz, en 1924 li estis la hungara redaktoro de kvarlingva revuo Cultura. Per rumana apogo li verkis rumanlingvan monografion pri Mór Jókai (1925), rumanlingvan historion de la hungara lingvo kaj literaturo (1934). Kune kun Árpád Bitay li redaktis hungarlingvan antologion pri la rumana poezio (Műfordítások román költőkből. Kv. 1928).

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • A magyar mithológia klasszikus eposzainkban (Kolozsvár, 1904);
  • Arany László s a magyar politikai költészet (Kolozsvár, 1905);
  • Megjegyzések az esztétika módszeréhez (Kolozsvár, 1910);
  • Petőfi- és Madách-tanulmányok (Kolozsvár, 1923);
  • Az erdélyi magyar irodalom múltja és jövője (Kolozsvár, 1924);
  • Jókai élete és művei (Kolozsvár, 1925);
  • Jókai napjai Erdélyben[1]
  • Tudományművelés kollégiumainkban. Kv. 1931;
  • Kazinczy és Erdély. Kv. 1932. ETF 44;
  • Báró Eötvös József utazásai Erdélyben (Kolozsvár, 1932);
  • Istoria limbii si literaturii maghiare (Cluj, 1934);
  • Péterfi Jenő esztétikája. Bp. 1934;
  • Szabolcska Mihály Erdélyben. Kv. 1934. ETF 72;
  • Dunántúli írók – Erdélyben. Győr 1935;
  • Eminescu Mihály költeményei. Kv. 1935. ETF 74;
  • Dózsa Dániel elbeszélő költészete. Bp. 1938;
  • Az erdélyi időszaki sajtó a kiegyezéstől a közhatalom-változásig. Bp. 1938;
  • Az erdélyi magyar vidéki hírlapirodalom története a kiegyezésig. Kv. 1939; ETF 109;
  • Tudományos intézetek Erdélyben 1919-ig. Kv. 1942. ETF 135;
  • Királyhágón inneni írók Erdélyben (Kolozsvár, 1942);
  • Fadrusz Mátyás királya és Vörösmarty Szép Ilonkája. Kv. 1943. ETF 164.
  • A kolozsvári m. kir. Ferenc József Tudományegyetem Magyar Irodalomtörténeti Intézetének könyvtára. Pécs 1943;
  • Az egyetem hivatása. Kv. 1944;
  • Reményik Sándor. Kv. 1944. ETF 173.
  • Erdélyi magyar diák Albensis Nagy János disputája a heidelbergi egyetemen 1617-ben és a szászvárosi református Kun-kollégium heidelbergi kolligátuma. Kv. 1945.
  • A két Bolyai (Kolozsvár, 1947).

Fontoj[redakti | redakti fonton]

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.