Hiroyuki Usui

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Hiroyuki Usui
Personaj informoj
Naskiĝo 20-an de decembro 1967 (1967-12-20) (51-jara)
Ŝtataneco Japanio
Alma mater Universitato Aoyama Gakuin
Profesio tradukisto, esperantisto, verkisto, raportisto
Lingvoj Esperanto, japana lingvo
v  d  r
Information icon.svg

Hiroyuki Usuijapane 臼井 裕之 (naskiĝis la 20-an de decembro 1967[1]) estas japana nefikcia verkisto, ĵurnalisto kaj tradukisto el Tokio. Li diplomiĝis ĉe la Universitato Aoyama Gakuin (青山学院大学) en politikaj ekonomiaj studoj kaj internacia komunikado. Ekstreme vigla esperantisto, ankaŭ kune kun Kimura Mamoruro, enkondukis en Japanio unuafoje la koncepto de "lingvaj rajtoj".

En la 92-a Universala Kongreso de Esperanto en aŭgusto 2007 (okazinta en Jokohamo), Hiroyuki servis kiel organizanto de la prelego temata "Okcidento en la Oriento: Akcepto kaj Repuŝo". Li ankaŭ servis kiel interpretisto por la prezidanteco kaj Shuntaro Tanigawa en "La Poemoj de Esperanto x Japana Poezio" en la publika programo.[2]

Ekde aprilo 2012 Hiroyuki laboras por la redakta fako de la ĉina Esperanta revuo El Popola Ĉinio.[3]

Ekde 2013 li estas membro de la Akademio de Esperanto.[4]

Hiroyuki partoprenis en En la mondon venis nova lingvo, festlibro por Ulrich Lins.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Preter lingva modernigo (2004, Akashi Biblioteko, kunaŭtoro, ISBN 978-4-7503-1970-4)
  • William Old Poetry-La Poeto de la Popoloj de Esperanto (2007, Midnight Press, tradukita, ISBN 978-4-434-10704-7)
  • Kultura kaj politika tradukado (2010, Akashi Library, kunaŭtoro, ISBN 978-4-7503-3180-5)

Referencoj[redakti | redakti fonton]

  1. http://akademio.info/akademio/index.php?title=Konstruata_tabelo_de_%C4%89iuj_membroj_de_AdE
  2. 第92回世界エスペラント大会準備・運営報告書(日本エスペラント学会)
  3. El Popola Chinio.
  4. oficiala informo numero 20 de la Akademio de Esperanto - 2013 04 27: “Elekto de triono de la akademianoj”

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]