Jona Wallach

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Jona Wallach
Persona informo
יונה וולך
Naskonomo יונה גופמן וולך
Naskiĝo 10-an de junio 1944 (1944-06-10)
en Tel-Avivo
Morto 26-an de septembro 1985 (1985-09-26) (41-jaraĝa)
en Kirjat Ono
Mortis pro naturaj kialoj vd
Mortis per mama kancero vd
Lingvoj hebrea vd
Ŝtataneco Israelo vd
Alma mater Avni Institute of Art and Design vd
Memorigilo Jona Wallach
Profesio
Okupo poeto • verkisto vd
Laborkampo poezio vd
Aktiva dum 1964– vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Yona Wallach (hebree יונה וולך: ;

Kirjat Ono 10-an de junio, 1944Holon 26-an de septembro, 1985) estis israela poeto. Ŝia familia nomo ankaŭ aperas kiel Volach. Ŝi estas konsiderita revolucia feministo poŝtmodernisma.

Biografio[redakti | redakti fonton]

Wallach estis promesplena juna poeto, kvankam ŝi neglektis siajn talentojn dum multaj jaroj kiam ŝi eksperimentis kun drogoj kaj esploris la Judan mistikismon, kiu influis multe de ŝia verkado. Ŝi ne ricevis kritikan aklamon por ŝia laboro ĝis la malfruaj 70-aj jaroj. Wallach suferis maman kanceron en 1981 kaj unue rifuzis traktadon.

Ŝi havis la emon eksperimenti kun sekso kaj drogoj, kiuj grave influis ŝia poezio.[1] Wallach neniam eliris israelon serĉanta intelektan inspiron kiel multaj de ŝiaj literaturaj kolegoj. Male, ŝi ĉirkaŭigis sin kun "societaj maltaŭguloj" esplorante ŝian internan memon kaj Kabbalah — la antikva, mistika Juda tradicio interpreti la Biblion.

Kvankam ŝi estis bone konata en literaturaj cirkloj, ŝi ricevis malmulte kritikan aklamon ĝis la mezo de la 1970-aj jaroj. Ŝia volumo de poemoj, Shira, eldonita je 1976, ricevis tujan aklamon. Ŝi estis unuanime akceptita en la Tel-Aviv Fundamento por Kulturo kaj Arto kaj gajnis tri literaturajn premiojn inter la someroj de 1977 kaj 1978. Ŝia fina kolekto, Mofa, estis eldonita postmorte en 1985.[2]

Wallach komencis sursceneji sian poezion kun roka bando kiun ŝi formis kun du el siaj viraj muzikistaj amikoj.[3] Ili ne lasus ŝin kanti ŝian poezion, nur deklami ĝin, ĉar ŝi estis tiel ekstere de melodio.[4] Wallach ekscitis amasojn per sia provokativa vestaĵo kaj eksplicitaj seksaj poemoj.[5]

Poezilibroj en la hebrea[redakti | redakti fonton]

  • Aferoj, Achshav, 1966 [Devarim]
  • Du Ĝardenoj, Daga, 1969 [Shnei Ganim]
  • Kolektita Poemojn, Siman Kriah, 1976 [Shirim]
  • Sovaĝa Lumo, Echut, 1983 [Aŭ Pere]
  • Formoj, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1985 [Tzurot]
  • Apero, Hakibbutz Hameuchad, 1985 [Mofah]
  • Elektita Poemojn 1963–1985, Hakibbutz Hameuchad/Siman Kriah, 1992

Libroj en traduko[redakti | redakti fonton]

  • Elektita Poemojn, angloj: Nov-Jorko, Ŝafo Meadow, 1997
  • Wallach, Yona kaj Zisquit, Linda. Lasita la Vortojn : Elektita Poemojn / Yona Wallach ; Tradukita de Linda Severa Zisquit. Riverdale-sur-Hudson, NY: Ŝafo Meadow Gazetaro, 2006.
  • Individuaj poemoj estis eldonita en: araba, ĉino, ĉeĥo, nederlandanoj, angloj, Esperanto, estono, francoj, German, greko, hungaro, italo, japana, polo, rumano, ruso, Serbo-kroato, hispana, Vjetnamanoj kaj Yiddish.

Vidas ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Referencoj[redakti | redakti fonton]

  1. Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). "Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman" The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 8. (ISBN 0-87820-454-7).
  2. Lidovsky Cohen, Zafrira (2003). "Loosen the Fetters of Thy Tongue, Woman" The Poetry and Poetics of Yona Wallach. Detroit: Hebrew Union College Press. p. 10. (ISBN 0-87820-454-7).
  3. Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 125. (ISBN 0-85303-486-9).
  4. The Seven Tapes - Poet Yona Wallach. San Francisco, California, USA: Yair Qedar, 2012.
  5. Negev, Eilat (2003). Close Encounters with Twenty Israeli Writers. London: Vallentine Mitchell. p. 123. (ISBN 0-85303-486-9).