Josef Kohen-Cedek

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
Josef Kohen - Cedek
Personaj informoj
Naskiĝo 1904
en en Vilno, (Litovio)
Morto 21-a de decembro 1991
en en Jerusalemo, Israelo
Nacieco judo
Lingvokapablo Esperanto
Esperanto
Esperantistiĝis en 1916
v  d  r
Information icon.svg

Josef Kohen - Cedek (naskiĝis la 1904 en Vilno, Litovio; mortinta la 21-a de decembro 1991 en Jerusalemo, Israelo) estis unu el la plej elstaraj esperantistoj en Israelo.

En la aĝo de 12 jaroj li eklernis Esperanton sekve de konversacio kun d-ro L. L. Zamenhof, vizitinte lian klinikon en Varsovio.

En 1925 li ekloĝis en Israel-lando (tiama Palestino), kie li laboris kiel instruisto en gimnazioj de Tel-Avivo kaj Jerusalemo, ĝis sia emeritiĝo.

Li aktivis en la Esperanto-movado en Palestino kaj Israelo gvidante kursojn, redaktante dum multaj jaroj la landan Esperanto-revuon kaj organizante tutlandajn kaj mezorientajn Esperanto-kongresojn. Li estis honora komitatano de Esperanto-Ligo en Israelo.

Sed lia ĉefa kontribuo al la Esperanto-movado estis la literatura agado. Li verkis en Esperanto originale kaj traduke: Lia traduka laboro de la hebrea lingvo en Esperanton estis lia ĉefa gloro. En 1987 aperis, eldonita de ELI, Antologio de la hebrea poezio, kiu entenis 140 versaĵojn tradukitajn el la hebrea. Dekoj da liaj poemoj aperis en diversaj Esperanto-revuoj dum la jaroj.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Natan Ben-Cion Ĥavkin (ekzemplo de homa vivo - Tel Aviv: Esperanto-Ligo en Israelo, 1976. - 15 p.)
  • Antologio de la hebrea poezio en la internacia lingvo Esperanto (Tel Aviv: Esperanto-Ligo en Israelo, 1987. - 268 p. : ilustr., muziknotoj)
  • Hebrea kantareto (dediĉita al la III-a Palestina Esperanto-Kunveno - Hajfa 1941, Jerusalemo: Ĥavkin, [1941]. - 15 p. : muziknotoj)
  • Tiberio (poemo, Jerusalem: Palestina Esp. Ligo, 1944. - 55 folioj)
  • Deĵoro; Inter ruinoj; Je gloro de miaj amataj; Gastado ĉe Sokrato; Konduto; Rendevuo; David kaj Bat-Ŝeba; Kosma sopiro; Vivkrepusko; Letero (de amikino, kiu ne respondis je leteroj) (en: Kantu ja Cion: poemoj el la Sankta Lando; p. 7, 10 - 11, 13 - 15, 20 - 21, 35, 57 - 61, 63 - 65, 67, 76 : muziknotoj)