La Voĉo de la Silka Vojo

El Vikipedio, la libera enciklopedio

La Voĉo de la Silka Vojo (ujgure: يىپەك يولى ساداسى ‎, latinlitere Jipek Joli Sadasi, ĉine: 丝绸之路好声音; pinjine: Sīchóu Zhī Lù Hǎo Shēngyīn) estas ujgur-ĉina televida kantkonkurso[1] plejparte kun kantoj en la ujgura lingvo, sed ankaŭ fojfoje en la mandarena aŭ alia lingvo. La programo ne estis rekte kaj vive elsendita en televido[2]. La spektaklo estis nuligita post sia tria sezono en 2016[2].

Lingvo-uzo[redakti | redakti fonton]

Dum la lastaj du jardekoj (2000-2022), aŭtoritatoj eksperimentis kun malpliigado de la spaco por instruado en la ujgura sur ĉiuj niveloj de edukado, de bazlerneja ĝis la nivelo de supera edukado. Tial restis nur spaco por la ujgura en la kampo de literaturo kaj arto. Tial Postulante ke ĉiuj en la spektaklo parolu la ujguran, la produktistoj postulis ke ĉiuj plejparte uzu la ujguran, sciante ke tio eblis pro tio ke tio estis en la kadro permesita de larĝa kaj varia aro de lingvo- kaj edukaj politikoj. La sceneja prezentado estis "fina limo" por la ujgura lingvosupervivo, por la daŭreblo de tiu lingvo en la kampo de arto kaj kulturkonsumado[2].

La registrita versio okazis ankaŭ plejparte en la ujgura kun aldone de ĉinaj subtekstoj. Precipe kiam ĉeestas ne-ujguraj parolantaj konkursantoj, la konkursantoj kaj/aŭ juĝistoj povis konversacii en la mandarena kun ujguraj subtekstoj.

Historio[redakti | redakti fonton]

Ekde la 1990-aj jaroj ujguroj komencis prezenti popolkantojn en popstilo sur elektronikaj instrumentoj dum ili ankaŭ integris stilojn kiel regeo, rok-muziko kaj flamenko en jam pli establitajn indiĝenajn formojn de muzikfarado[2].

La programo estas registrata en la aŭditorio de la Akademio de Arto en Urumĉio, Ŝinĝango (Xinjiang), Ĉinio kaj elsendita per la kanalo 2 de la ŝinĝanga televido[3].

Ĝi ricevis multan atenton post kiam ĝi komencis dissendi la 31-an de oktobro 2014.

La partoprenantoj estas kutime, sed ne ĉiam, aspirantaj kantistoj el Ŝinĝango aŭ ĉirkaŭaj regionoj, inkluzive de loĝantoj el aliaj partoj de Ĉinio kaj Centra Azio. Estis eĉ usona studentino kiu partoprenis la konkurson per kanto en la ujgura.[2]

Franĉiso de The Voice (La Voĉo)[redakti | redakti fonton]

La formato estis modeligita laŭ la franĉizo de la nederlanda formato The Voice: kantistoj piediras sur scenejon por fari blindan aŭdicion dum kvar juĝistoj sidis en seĝoj alfrontante la spektantaron, la dorson al la scenejo. Se iu el la jŭĝistoj volas inviti kantiston aliĝi al sia grupo, tiu trafas butonon kiu turnigas la seĝon, ĉe tiu punkto ke ili povis spekti la sekvon de la prezento[2].

Juĝistoj[redakti | redakti fonton]

La juĝistoj por la sezonoj antaŭ 4a sezono estas:

  • Erkin Abdulla (2014–ĝis nun), konata pro popmuziko, mondmuziko, fuzio kaj flamenka gitaro
  • Abdulla Abdurehim (2014–ĝis nun), konata pro aktorado kaj popmuziko.
  • Mahmut Sulayman (2014–ĝis nun), konata pro popmuziko kaj rokmuziko
  • Nurnisa Abbas (2014–donaco), konata pro opera kantado
  • Sanubar Tursun (2016–2018), konata pro klasikaj kantoj

Referencoj[redakti | redakti fonton]

  1. (en) Beige Wind. "The Blind Voice of the Silk Road". Beijing Cream.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 (angla) Elilse Anderson, The Politics of Pop: The Rise and Repression of Uyghur Music in China, Los Angeles Review of Books, la 31-an de majo 2020.
  3. (zh) Asian Heart Network. "新疆维吾尔语选秀节目《丝绸之路好声音》受热捧", Sina News.

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]

The Voice of Silk Road 2021 Final

(zh, subtekstita en la angla) 节目名称在 (Kantu Ĉine!), antaŭe The Voice of China / 中国好声音 aŭ en Esperanto: La bela ĉina voĉo)