Latinigo de greka

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Latinigo de greka estas transskribado de la greka alfabeto per la latina alfabeto.

Estas kelkaj manieroj de la transskribado, aparte dependaj de tio ĉu estas konsiderata antikva greka lingvonovgreka lingvo. Ankaŭ, estas fonetikaj kaj grafikaĵaj transskriboj.

Greka Antikva Moderna
Klasika Scienca Beta kodo ISO 843 BGN12 /
PCGN
UN /
ELOT
Greeklish
α a a A a a a a
β b b B v v v b, v
γ g g G g g, y1 g g, y
δ d d D d dh, d2 d d, dh
ε e e E e e e e
ζ z z, (dz) Z z z z z, s
η e ē H ī i i h, i, n
θ th th Q th th th th, u, 8, 9, q
ι i i I i i i i
κ c k K k k k k, c
λ l l L l l l l
μ m m M m m m m
ν n n N n n n n, v
ξ x x C x x x ks, 3, x, j
ο o o O o o o o
π p p P p p p p, n
ρ r, rh3 r, (rh3) R r r r r, p
σ s s S s s4 s s, 6, w
τ t t T t t t t, 7
υ y y, (u) U y i y y, u, i
φ ph ph F f f f f, ph
χ ch ch X ch kh ch ch, x, h
ψ ps ps Y ps ps ps ps, y
ω o ō W ō o o w, o, v

Vokalaj duliteraĵoj11

Greka Antikva Moderna
Klasika Scienca Beta kodo ISO 843 BGN12 /
PCGN
UN /
ELOT
Greeklish
αι ae, e ai AI ai e ai ai, e
αυ au au AU au av av5, af6 ay, au, af, av
ει i ei EI ei i ei ei, i
ευ eu eu EU eu ev ev5, ef6 ey, eu, ef, ev
ηυ eu ēu HU īy iv iv5, if6 hy, hu, if, iv
οι oe, e oi OI oi i oi oi, i
ου u ou OU ou u ou ou, u, oy
υι ui ui UI yi i yi yi, gi, i

Konsonantaj duliteraĵoj

Greka Antikva Moderna
Klasika Scienca Beta kodo ISO 843 BGN12 /
PCGN
UN /
ELOT
Greeklish
γγ ng ng GG gg ng ng gg, gk, ng
γξ nx nx GC gx nx nx gks, gx
γκ nc nk GK gk g7, ng8 gk gk
γχ nch nch GX gch nkh nch nx, nch
μπ mp mp MP mp b7, mb8 b7, mp8 mp, b, mb
ντ nt nt NT nt d7, nd8 nt nt, d, nd

Modifiloj (nur klasika greka)

Greka Klasika Scienca Beta kodo Modifilo
̔ h9 ( spiritus asper, δασεῖα
̓ neniu ) spiritus lenas, ψιλή
ͺ mi? | jota suba indico, ὑπογεγραμμένη10

Arkaikaj literoj

Greka Klasika Scienca Beta kodo Nomo de litero
ϝ w V digamo
ϛ st #2 stigmo
ͱ h9 h9 heta
ϻ s, ś #7,11 san
ϸ sh ŝo
ϟ q #3 kuoppo
ϡ ss #5 sampio

Speciala litero

Greka Klasika Scienca Beta kodo Nomo de litero
ȷ j yot

Notoj:

1 antaŭ αι, ε, ει, η, ι, οι, υ, υι.
2 inter ν kaj ρ
3 kun spiritus asper
4 iam duobligata inter vokaloj (elzemple larissa)
5 antaŭ β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ kaj vokaloj
6 antaŭ θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ kaj je fino de vorto
7 komenco de vorto
8 meze de vorto
9 sur vokalo: h antaŭ la vokalo; sur ρ: rh
10 sub longaj vokaloj
11 escepte se estas dierezo ( ¨ ) sur la dua vokalo
12 BGN estas Usona estraro pri geografiaj nomoj
† La uzo de greeklish (ĉi tie, skribado de greka lingvo per la latina alfabeto) pligrandiĝis grande pro uzo de SMS, retpoŝto kaj la aliaj ciferecaj komunikiloj, kie grekaj tiparoj ne ĉiam estas haveblaj.
Ekzemploj:
Θέλω - Thelo 8elw
Ξανά - Ksana Xana
Ψυχή - Psyxh Yuhi

Diakritaj signoj[redakti | redakti fonton]

La tradicia plurtona ortografio de greka lingvo enhavas kelkajn diakritajn signojn por montri tion kio originale estis la tonakcento de la antikva greka lingvo, kaj la ekzisto aŭ foresto de vorto-komenca h. En 1982, monotona ortografio estis oficiale prezentita por novgreka lingvo. La nuraj diakritaj signoj kiuj restis estas la dekstra korno (indikanta streĉon) kaj la dierezo (indikanta ke du najbaraj vokaloj ne estas kombinataj). La dekstra korno kaj la dierezo estas konservitaj en kaj la BGN/PCGN kaj la UN/ELOT latinigaj sistemoj kun unu ŝanĝo: en la vokalaj kombinaĵoj αυ, ευ kaj ηυ la supersigno estas movata de la υ (kiu iĝas v aŭ f) al la antaŭvenanta vokalo.

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]