Lentugo

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo

Lentugoj estas malgrandaj flavaj aŭ brunaj punktoj sur la haŭto, kiuj ĉefe aperas ĉe helhaŭtuloj (ruĝharuloj aŭ blonduloj), plej ofte sur la vizaĝo kaj la brakoj. Ili estiĝas sub la influo de la sunlumo, precipe printempe aŭ somere.

Lentugoj sur vizaĝo

Lentugoj estiĝas per melanocitoj, kiuj produktas pli multan melaninon ol sia ĉirkaŭo. La dispozicio pri lentugoj estas genetika. Kelkfoje lentugoj estas rigardataj kiel makulo, en la literaturo eĉ troviĝas atestoj kiel jena: „Lentugoj estiĝas per tro multa melanino.“ Sed pli kaj pli oni ilin rigardas kiel idealo de beleco, eĉ kiel erotikaj, ĉefe ĉe virinoj.

Vortoj por lentugoj[redakti | redakti fonton]

La vorto lentugoj samkiel la samsignifaj itala lentiggini, romanĉa lentagens kaj frankoprovencala lentelyes venas el la latina, kie lentīgō signifas ĉiun lentoforman punkton aŭ makulon. En aliaj lingvoj ekzistas aliaj asociadoj:

  • La kroata sunčane pjege, la okcidentfrisa sinnespruten kaj la platdiĉa Sunnenpläckskes riferas al la suno.
  • La rusa веснушки (vjesnuški) kaj la ukraina веснянки (vesnjanki) riferas al la printempo.
  • La germana Sommersprossen, la nederlanda zomersproeten kaj la nordfrisa samerspoote riferas al la somero.
  • La franca taches de rousseurs signifas "makuloj de ruĝiĝo" aŭ "makuloj de ruĝeco".
  • Ekzistas multaj simplaj vortoj kiel la angla freckles (kune kun rilataj vortoj en aliaj ĝermanaj lingvoj kiel la sveda fräknar), la hispana pecas, la finna kesakot, la turka çiller, la keĉua mircacuna (singularo mirca), la fiĝia digo ktp.

En kelkaj lingvoj ekzistas ankaŭ adjektivoj signifantaj "lentuga", "lentugplena" aŭ "lentugoza": angle freckled, germane sommersprossig, hispane pecoso ktp. En la romanĉa oni diras spir lentagens, laŭvorte "nenio krom lentugoj" por diri "plena de lentugoj".

Lentugoj en la literaturo[redakti | redakti fonton]

Tre konata lentuga literatura figuro estas Pipi Ŝtrumpolonga. Iufoje preterirante apotekon, ŝi vidas en la montrofenestro ŝildon, sur kiu skribitas "Ĉu vi havas problemojn pro lentugoj?" Ŝi eniras kaj diras al la apotekisto simple: "Ne." Li iom konfuzite demandas: "Kio 'ne'?" Ŝi klarigas: "Ne. Mi ne havas problemojn pro lentugoj." Do komprenante li respondas: "Sed vi ja havas la tutan vizaĝon plena de lentugoj!" Ŝi klarigas: "Jes, sed mi ne havas problemojn pro ili. Kontraŭe, mi amas ilin."

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]