Romanice

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Romanice estas esperantido proponita de anonimulo. Ĝi estas evoluigita formo de Románico.

Gramatiko[redakti | redakti fonton]

Ĝia gramatiko estas simila al Románico, ĉefe laŭ prononco, ekcepte ke en la ifinitivo, kiel en Ido, la forta silabo estas la lasta: amar, skriptar.

La difina artikolo estas LE kaj la "ĝenerala" artikolo estas EL.

La neŭtra substantivo finas per -e, ina per -a kaj vira per -o: filie/filio/filia: (fila homo/filo/filino); oni povas uzi la sufiksojn -ech- kaj -is- por indiki ĝenron en kunmetitaj vortoj: puereche/puerise (knabeco/knabineco).

La primitivaj adjektivoj finas per -e (nigre = nigra), kaj la derivataj finas per -ice (aque/aquice = akvo/akva). Oni povas, kiel en la angla lingvo, nur meti substantivo antaŭ alia por adjektivigi: aque sporte (akva sporto).

Adverboj finas per -im.

Pronomoj estas mi (mi), tu (ci), ilo (li), ila (ŝi), ile (ĝi), nos (ni), vos (vi), iles (ili). La refleksiva estas su. La posedaj formoj estas: mie, tue, lio, lia, lie, nostre, vestre, ilore.

Kondiĉa modo estas formata de -ereb-: skripterebin (skribus). Oni faras imperativon per -az: skriptaz (skribu).

Ekzemplo[redakti | redakti fonton]

Babela turo (Genezo 11: 1-9)


Ben le tere esin di un lingue et plusim un parlemanuarie.

Et quando iles vadeschin de le oriente, iles inkontrin planure en le paese Shinar, et habiteschin ilice.

Et iles dichin un ad altere: Venaz, nos fachaz laderes et kocinaz iles en foke. Et iles usuin laderes vice di petres, et bitumine vice di cemente.

Et iles dichin: Venaz, nos konstruktaz por nos civitate et ture, kuye supre extensan ad le cele, et nos celebraz nostre nomine ante kam nos divisecun tra le tote tere.

Ben le Domino deschensin por vidar le civitate et le ture, qui le filios di Adam edifikin,

et ilo dichin: Eklo, un esan le popule, et esan un lingue por omni; et eklo que iles kominiciin fachar, et iles jamaes cesun sue projekte uske quando iles kompletun sue labore.

Venaz dunke, nos deschensaz, et ilice nos konfusaz ilore lingue, por ke nuli ek iles komprensaz le parle di altere.

Et asice le Domino divisin iles ek ilice tra le tote tere, et iles cesin edifikar le civitate.

Et pro equile on nominan ile Babel, pro ke ilice esin konfusite le lingue di le tote tere; et de ilice le Domino dispersin omni sur le superficie di le tote regione.

Ekstera ligo[redakti | redakti fonton]

http://www.homunculus.com/babel/aromanice.html