Aloisia lingvo: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo: '''Aloisia lingvo''' estas pasilalio bazita sur Karolina skribo proponita de Juan Traggia en la fino no de 18-a jarcento por esti internacia lingvo. Laŭ li, neniu [[...
 
eNeniu resumo de redakto
Linio 1: Linio 1:
'''Aloisia lingvo''' estas [[pasilalio]] bazita sur [[Karolina skribo]] proponita de [[Juan Traggia]] en la fino no de [[18-a jarcento]] por esti [[internacia lingvo]]. Laŭ li, neniu [[nacia lingvo]] povus esti internacia, sekve, nur artfarita lingvo taŭgus al tiu celo.
'''Aloisia lingvo''' estas [[pasilalio]] bazita sur [[Karolina skibo]] proponita de [[Juan Traggia]] en la fino no de [[18-a jarcento]] por esti [[internacia lingvo]]. Laŭ li, neniu [[nacia lingvo]] povus esti internacia, sekve, nur artfarita lingvo taŭgus al tiu celo.


Kiel en Karolina skribo, la elementoj estas dividitaj en [[vortradiko]]j kaj gramatikaj indikiloj. La vortradikoj havu tri literojn, la indikiloj estu ankaŭ unusilabaj. [[Prepozicio]]j kaj [[konjucio]]j estas dusilabaj. La [[nomo]] havas du nombrojn ([[singularo]] kaj [[pluralo]]) kaj tri [[kazo]]jn: [[rekto]], [[nerekto]] kaj [[prepozicia kazo|prepozicia]]. Estas 4 [[deklinacio]]j al la [[substantivo]]j kaj du al la [[adjektivo]].
Kiel en Karolina skribo, la elementoj estas dividitaj en [[vortradiko]]j kaj gramatikaj indikiloj. La vortradikoj havu tri literojn, la indikiloj estu ankaŭ unusilabaj. [[Prepozicio]]j kaj [[konjucio]]j estas dusilabaj. La [[nomo]] havas du nombrojn ([[singularo]] kaj [[pluralo]]) kaj tri [[kazo]]jn: [[rekto]], [[nerekto]] kaj [[prepozicia kazo|prepozicia]]. Estas 4 [[deklinacio]]j al la [[substantivo]]j kaj du al la [[adjektivo]].

Kiel registrite je 16:07, 30 jan. 2008

Aloisia lingvo estas pasilalio bazita sur Karolina skibo proponita de Juan Traggia en la fino no de 18-a jarcento por esti internacia lingvo. Laŭ li, neniu nacia lingvo povus esti internacia, sekve, nur artfarita lingvo taŭgus al tiu celo.

Kiel en Karolina skribo, la elementoj estas dividitaj en vortradikoj kaj gramatikaj indikiloj. La vortradikoj havu tri literojn, la indikiloj estu ankaŭ unusilabaj. Prepozicioj kaj konjucioj estas dusilabaj. La nomo havas du nombrojn (singularo kaj pluralo) kaj tri kazojn: rekto, nerekto kaj prepozicia. Estas 4 deklinacioj al la substantivoj kaj du al la adjektivo.