Lee Jung-kee: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 29: Linio 29:
*[[Rekta metodo de Esperanto]](verkita de [[Stano Marček]], ''korealingva traduko'')
*[[Rekta metodo de Esperanto]](verkita de [[Stano Marček]], ''korealingva traduko'')
*[[Bela sonĝo]](verkita de [[Julian Modest]],'' korealingva traduko'')
*[[Bela sonĝo]](verkita de [[Julian Modest]],'' korealingva traduko'')

==Eksteraj ligiloj==
*[http://www.esperanto.co.kr/ Seula Esperanto-Kulturcentro]


{{DEFAULTSORT:Lee Jung-Kee}}
{{DEFAULTSORT:Lee Jung-Kee}}

Kiel registrite je 05:10, 7 aŭg. 2008

Dosiero:Leejungkee.jpg
Lee Jung-Kee en 2008

Lee Jung-kee (I Zun-gi, koree 이중기) estas korea esperantisto. En Esperantujo li karesnomiĝas ankaŭ "Ŝlosilo". Li esperantistiĝis en 1971, kaj neniam estis for de Esperanto-movado.

Lee ricevis la premion Deguĉi en la 87-a UK(Fortalezo, Brazilo), kune kun Ma Young-tae pro sia brila kontribuo al Esperanto-movado.

En 2008 li estis elektita kiel prezidanto de KAEM(Komisiono pri Azia Esperanto-Movado de UEA) dum la 5-a Azia Kongreso de Esperanto.(Bengaluro, Barato)

Postenoj

Verkoj kaj tradukoj

Eksteraj ligiloj