D-ro Esperanto: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Emuzesto (diskuto | kontribuoj)
eNeniu resumo de redakto
Rpyle731 (diskuto | kontribuoj)
e ĝerm-sortigado
Linio 4: Linio 4:
En la Unua Libro estis indikita la koresponda adreso "Al sinjoro D-ro L. Zamenhof por d-ro Esperanto en Varsovio", do Zamenhof ja menciis sian veran nomon, sed ne evidentigis sian identecon kun d-ro Esperanto.
En la Unua Libro estis indikita la koresponda adreso "Al sinjoro D-ro L. Zamenhof por d-ro Esperanto en Varsovio", do Zamenhof ja menciis sian veran nomon, sed ne evidentigis sian identecon kun d-ro Esperanto.


{{ĝermo}}
{{ĝermo-esperanto}}


[[Kategorio:Esperanto-movado]]
[[Kategorio:Esperanto-movado]]

Kiel registrite je 05:35, 12 dec. 2008

Ĉi tiu artikolo temas pri la pseŭdonimo. Por aliaj signifoj de la vorto "Esperanto" vidu Esperanto (apartigilo).

Doktoro Esperanto estas la pseŭdonimo per kiu L. L. Zamenhof publikigis sian Unuan Libron. Poste, liaj anoj donis tiun nomon al la lingvo mem, antaŭe konata nur kiel "Lingvo Internacia".

En la Unua Libro estis indikita la koresponda adreso "Al sinjoro D-ro L. Zamenhof por d-ro Esperanto en Varsovio", do Zamenhof ja menciis sian veran nomon, sed ne evidentigis sian identecon kun d-ro Esperanto.

Ŝablono:Ĝermo-esperanto