Ŝaho: Malsamoj inter versioj

Salti al navigilo Salti al serĉilo
83 bitokojn aldonis ,  antaŭ 12 jaroj
e
sen resumo de redaktoj
e
Shāh (شاه), Moderna kaj Mezo-Persa Šāh (شاه), estas deven de Malnova Persa xšāyaθiya, "[[reĝo]]", parenca kun [[Sanskrito|sanskrita]] क्षत्रिय (kšatriya) "superrego" kaj Greka krasthai "al akir". Neniu(j) rekta parenca de ĉi tiu vorto nomiĝas en Avestan, sed la rezultigas ĉi tiu kazo xši- "reg, regulo" estas trov tie. La nomo de la tabulludo [[ŝako]] ankaŭ devenas la vorton.
 
Estis la titolo de [[Irano|iranaj]] monarĥoj, inkluzivanta la [[AchaemenidAĥemenida dinastio]] kiu unuig Persia kaj konkerita ĝin vastan interkontinentan imperion ĝis estis superkosto de [[Aleksandro la Granda]]. La plena titolo de la Achaemenid regantoj estis xšāyaθiya xšāyaθiyānām, "Reĝo de Reĝoj", kiu respond ..on Mezo Persa šāhān šāh, laŭvorte "reĝa reĝo", kaj moderna Persa shāhanshāh (شاهنشاه). En Greka ĉi tiu frazo estis tradukita ĉar "βασιλεύς τῶν βασιλέων (basileus tōn basilēōn)", "reĝo de reĝoj", en rango iom respond al Imperiestro. Ambaŭ estis ofte mallongigita ilian radikon, Shah nome. Basileus.De la rilata vorto kshathra "sfero, provinco" ankaŭ malsuprenir kshathrapavan, laŭvorte "gardanto de la sfero", kiu en okcidentaj lingvoj fariĝas Satrap Guberniestro tra la Greka kaj Latina Satrapes.
 
En la [[angla sia(n) uzlingvo]] ĉartiu titolo por la reĝo de Persia estas registrita ekde [[1564]], kiel shaw, kaj delonge ĝi restita dividata de ĉiu(j) far ĝi en Eŭropaj lingvoj de kinglyreĝaj prefere ol imperiaj titoloj. Tra sia(n) Araba[[araba]] formo (ankaŭ Shah''Ŝah'') estis la radiko deankaŭ eniris la okcidentajeŭoropajn vortojlingvojn kiel nomo por ŝakola kaj"imperiestra kontrololudo" [[ŝako]].
 
==Vidu ankaŭ==
*[[Ŝahanŝaho]]
*[[Ŝahbanu]]
 
[[Kategorio:Regnestroj]]

Navigada menuo