Gepatra lingvo: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
GhalyBot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: si:මවු බස
Xqbot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: pdc:Mudderschprooch
Linio 58: Linio 58:
[[no:Morsmål]]
[[no:Morsmål]]
[[oc:Lenga mairala]]
[[oc:Lenga mairala]]
[[pdc:Mudderschprooch]]
[[pl:Język ojczysty]]
[[pl:Język ojczysty]]
[[pt:Língua materna]]
[[pt:Língua materna]]

Kiel registrite je 10:45, 16 mar. 2009

La gepatra lingvo estas la unua lingvo lernita de la infano. Kelkfoje, kiam la infano estas edukita de gepatroj (aŭ aliaj homoj) parolantaj malsamajn lingvojn, aŭ loĝas en fremdlando, ĝi povas samtempe akiri tiujn lingvojn, kiuj ambaŭ estas konsiderataj kiel gepatraj lingvoj. Tio okazas ofte en dulingvaj socioj.

La esprimo patrina lingvo (langue maternelle en francamother tongue en angla) devenas de la uzo de la infanedukado de la patrino en la familio (aŭ de la nutristino), kiun la infano unue aŭdas, kaj kiun li imitas tuj kiam ĝia fonaparato tion al ĝi permesas, almenaŭ en kliŝeta skemo.

La akirado de la gepatra lingvo enhavas multajn fazojn. En la komenco registras la infano laŭvorte la fonemojn kaj la tononuancojn de la lingvo, estante malkapabla ripeti ilin. Poste komencas li ellabori sonojn kaj tononuancojn. Fine kiam ĝia fonaparato tion al ĝi permesas, ĝi artikulacias vortojn kaj komencas ordigi siajn frazojn, samtempe asimilante la leksikon aŭ vortaron. La sintakso kaj la gramatiko de la lingvo estas integritaj samtempe kiel progreso de la lernado.

Vidu ankaŭ

Eksteraj ligiloj

greke http://www.modersmaal.dk