Septuaginto: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Melancholie (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: sh:Septuaginta
→‎Eksteraj ligiloj: Facile legebla versio de la teksto.
Linio 74: Linio 74:


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==
{{el}} http://students.cua.edu/16kalvesmaki/lxx <!-- La Septuaginto Surlinia -->
* [http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint Teksto de la Septuaginto kun angla traduko.]
{{el}} http://www.ccel.org/bible/brenton <!-- La Septuaginto _LXX_: Greko kaj Angla -->
* [http://www.kalvesmaki.com/LXX Studoj de la Septuaginto] ([[angle]]).
{{el}} http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/sept.zip <!-- La Septuaginto en klasika Greko -->
{{el}} http://www.lxx.org <!-- (Projekcii, Projekto) al produkti Ortodoksa Studi Biblio kies Malnova testamento estas bazita tute sur la Septuaginto. -->


[[Kategorio:Biblio]]
[[Kategorio:Biblio]]

Kiel registrite je 12:44, 26 dec. 2009

Septuaginto estas greka traduko de la hebrea Biblio, la laboro de 70 aŭ 72 helenigitaj judoj en Aleksandrio sub la Ptolemeoj ĉirkaŭ 280 a.K. Septuaginto estis la ĉefa greka traduko inter helenigitaj judoj ĝis la 1-a jarcento. Ĝi estas la versio de la Biblio citita en la Nova Testamento kaj la Grekaj Patroj. Eĉ hodiaŭ, ĝi estas la preferata versio de ortodoksismo.

La nomo devenas de la latina vorto septuaginta ("sepdek"). La mallongigo estas LXX.

Laŭ Josephus, la 70 tradukistoj laboris sendepende sed mirakle produktis la saman tradukon. La traduko estis por la Biblioteko de Aleksandrio.

La hebrea teksto, de kiu Septuaginto estas traduko, ne estis la Masora Biblio, sed alia, pli antikva hebrea teksto, kiu nun estas perdita.

Sankta Hieronimo, en sia latina traduko (la Vulgato), uzis Septuaginton sed kontrolis ĝin per la Masora teksto.

Tiu Septuaginto, kiun ni havas, estis redaktita de Origeno en la 3-a jarcento.

La plej antikvaj manuskriptoj de la Septuaginto estas la Codex Vaticanus el la 4-a jarcento kaj la Codex Alexandrinus el la 5-a jarcento.

La libroj kaj ordo en Septuaginto:

  1. Genezo
  2. Eliro
  3. Levidoj
  4. Nombroj
  5. Readmono
  6. Joŝuo
  7. Juĝistoj
  8. Rut
  9. Reĝoj (kvar libroj: 1 & 2 Samuel, 1 & 2 Reĝoj)
  10. Kroniko (du libroj)
  11. Ezra (du libroj: la dua libro estas la Ezra de la protestanta Biblio)
  12. Neĥemja
  13. Ester
  14. Judit
  15. Tobit
  16. Makabeoj (kvar libroj)
  17. Psalmaro
  18. Manase
  19. Sentencoj
  20. Predikanto
  21. Alta Kanto
  22. Ijob
  23. Saĝeco
  24. Siraĥido
  25. Hoŝea
  26. Joel
  27. Amos
  28. Obadja
  29. Jona
  30. Miĥa
  31. Nahum
  32. Ĥabakuk
  33. Cefanja
  34. Ĥagaj
  35. Zeĥarja
  36. Malaĥi
  37. Jesaja
  38. Baruĥ
  39. Plorkanto
  40. Jeremia
  41. Jeĥezkel
  42. Daniel
  43. Kanto de Tri Junuloj
  44. Susana (= Daniel 13 en la katolika Biblio)
  45. Bel kaj la Drako (= Daniel 14 en la katolika Biblio)


Vidu ankaŭ jenon:

Eksteraj ligiloj