Ŝ: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Zwobot (diskuto | kontribuoj) e robot Modifying: en |
Tonymec (diskuto | kontribuoj) la sama sono en aliaj lingvoj |
||
Linio 3: | Linio 3: | ||
'''Ŝ''', [[minusklo|minuskle]] '''ŝ''', estas la 23-a litero de la [[Esperanta alfabeto|Esperanto-alfabeto]], havanta la prononcon "senvoĉa [ĵ]" kaj la nomon "ŝo". |
'''Ŝ''', [[minusklo|minuskle]] '''ŝ''', estas la 23-a litero de la [[Esperanta alfabeto|Esperanto-alfabeto]], havanta la prononcon "senvoĉa [ĵ]" kaj la nomon "ŝo". |
||
'''Ĝia sono''' estas reprezentata en aliaj lingvoj per: |
|||
* '''SH''' (angle, japane) |
|||
* '''SH''' (ĉine [pinjine], krom antaŭ [i] kaj [ü]; post ĝi [œ] skribiĝas "i") |
|||
* '''X''' (ĉine [pinjine], antaŭ [i] kaj [ü]) |
|||
* '''IX''' (katalune) |
|||
* '''CH''' (france) |
|||
* '''SJ''' (nederlande) |
|||
* '''SCH''' (germane) |
|||
* '''SCI''' (itale) |
|||
* '''S''' (hungare) |
|||
* '''Š''' (en diversaj latinliteraj slavaj lingvoj) |
|||
* '''Ş''' (turke) |
|||
* '''Ш''' (en la cirila alfabeto) |
|||
* '''שׁ''' (en la hebrea alfabeto) |
|||
* '''ش''' (en la araba alfabeto) |
|||
'''Ŝ''' atingis kune kun [[Ĉ]] al ekster [[Esperantio]]: en hispana fonemskribo ĝi povas esti uzata por montri la sonon [ts]. |
'''Ŝ''' atingis kune kun [[Ĉ]] al ekster [[Esperantio]]: en hispana fonemskribo ĝi povas esti uzata por montri la sonon [ts]. |
Kiel registrite je 10:55, 28 aŭg. 2005
Skribarto > Skriboj > Alfabeto > Litero > Ŝ
Ŝ, minuskle ŝ, estas la 23-a litero de la Esperanto-alfabeto, havanta la prononcon "senvoĉa [ĵ]" kaj la nomon "ŝo".
Ĝia sono estas reprezentata en aliaj lingvoj per:
- SH (angle, japane)
- SH (ĉine [pinjine], krom antaŭ [i] kaj [ü]; post ĝi [œ] skribiĝas "i")
- X (ĉine [pinjine], antaŭ [i] kaj [ü])
- IX (katalune)
- CH (france)
- SJ (nederlande)
- SCH (germane)
- SCI (itale)
- S (hungare)
- Š (en diversaj latinliteraj slavaj lingvoj)
- Ş (turke)
- Ш (en la cirila alfabeto)
- שׁ (en la hebrea alfabeto)
- ش (en la araba alfabeto)
Ŝ atingis kune kun Ĉ al ekster Esperantio: en hispana fonemskribo ĝi povas esti uzata por montri la sonon [ts].
Ŝ estas invento de Zamenhof, modifo de S.
Ŝ estas onomatopeo por la interjekcio ĉit!: "Ŝŝ… Ĉit! Silentu!"