Choe Taesok: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [kontrolita revizio] |
eNeniu resumo de redakto |
e →Eksteraj ligiloj: vivanta homo |
||
Linio 25: | Linio 25: | ||
*[http://blog.chojus.com Blogo de CHOE Taesok en la korea] |
*[http://blog.chojus.com Blogo de CHOE Taesok en la korea] |
||
*[http://chojus.blogspot.com Blogo de CHOE Taesok en la angla kaj en Esperanto] |
*[http://chojus.blogspot.com Blogo de CHOE Taesok en la angla kaj en Esperanto] |
||
{{vivtempo|nekonata||}} |
|||
[[Kategorio:Koreaj esperantistoj]] |
[[Kategorio:Koreaj esperantistoj]] |
Kiel registrite je 06:42, 10 jun. 2013
Choe Taesok | |
---|---|
Dosiero:Ds 2007 04 05 1.jpg | |
Persona informo | |
Naskiĝo | 16-an de februaro 1962 en Gjongbuk, Koreio |
Lingvoj | Esperanto |
Nacieco | koreo |
Ŝtataneco | Sud-Koreio |
Okupo | |
Okupo | esperantisto |
Esperanto | |
Aliaj aktivaĵoj | vidu en artikolo |
Esperantistiĝis en | 1981 |
CHOE Taesok estas nomo identa kun CHOI Dae Suk (choe taesok), koreo, esperantisto ekde 1981, esperantlingva tradukisto de ŭonbulismo, prizorganto de ĝia oficiala esperantlingva retejo, korespondanto de pluraj koreaj televidoj kaj radioj kaj de koreaj gazetoj. Li loĝas en Vilno, Litovio.
Naskiĝis en 1962-02-16. Magistro pri publika administrado ĉe la universitato Dankook en Seulo (1986). Magistro pri esperantologio ĉe la universitato ELTE en Budapeŝto (1997): Aljuĝita por Stipendio Ivo Lapenna en 1999. Korespondanto de la korea televido KBS (2001-nun). Korespondanto de la semajngazeto Donga (2001-nun). Korespondanto de Korea Telecom Hitel (1998-2001). Prezidanto de Korea Esperanto-Junularo (1989-1990). komitatano A de TEJO (1989-1990). Prezidanto de Esperantista Asocio de Ŭonbulismo (1985-1993). Redaktoro de la revuo La Espero el Koreio (1987-1994). Redaktoro de KEA-organo La Lanterno Azia (1995-1996). Ĝenerala sekretario de Korea Esperanto-Asocio (1993-1996). LKK-ano de la 79a UK en Seulo (1993-1994) kaj de la 90a UK en Vilno. Partopreninto de la UK-oj en 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996. Vojaĝinto dumtrijara en Eŭropo per Esperanto (1990-1993). Redekatoro de "Zamenhof Malpravis en Kvieta Mateno" (1995). Tradukinto de "Vastas la Mondo, Multas Laboro" (1998). Tradukinto de "La Sankta Instruo de Ŭonbulismo" (1998). Tradukinto de "La Ĝongsana Instruo" (2000). Tradukinto de "Kompleksia Medicino kaj Saama Akupunkturo" (2003). Redaktoro de "Verkoj de Elpin" (2004)