BA22: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo kun ''''BA22''' estas la dudekdua numero de la literatura libroforma revuo '''Beletra Almanako''' ('''BA'''), aperinta en februaro 2015. ==Enhavo== Prezento (P. Daŝgupto) {{...'
 
Linio 57: Linio 57:
==Eksteraj ligiloj==
==Eksteraj ligiloj==
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com Oficiala retejo de BA (Beletra Almanako)]
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com Oficiala retejo de BA (Beletra Almanako)]
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com/boao/ba22/index.html, februaro 2015]
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com/boao/ba22/index.html februaro 2015]
{{el}}[http://esperanto.net/literaturo/bk/bk10.html Rezultoj de la Belartaj Konkursoj]
{{el}}[http://esperanto.net/literaturo/bk/bk10.html Rezultoj de la Belartaj Konkursoj]



Kiel registrite je 23:01, 12 jun. 2015

BA22 estas la dudekdua numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en februaro 2015.

Enhavo

Prezento (P. Daŝgupto)

   George Szirtes: Rido (trad. István Ertl)
   Nyegosh Dube: Pri Charlie Hebdo

Originala Prozo

   Jorge Camacho: La ŝtormo
   Julian Modest: La akordiono
   Trevor Steele: Bruce Golding

Originala Poezio

   Jesper Lykke Jacobsen: Komenco
   Ricardo Felipe Albert Reyna: Senmovaj versaĵoj; Dum promeno; Leĝeraj versaĵoj
   Giulio Cappa: Pri arto kaj aliaj lingvoj
   Baldur Ragnarsson: Srečko Kosovel (1904-1926)

Tradukita Prozo

   Gennadij Ŝlepĉenko: Pri Alfred Hejdok
   Alfred Hejdok: Du rakontoj: La aventuro de Anatolo Gajnaŭ; La lasta irado de mortintoj (trad. Gennadij Ŝlepĉenko)

Tradukita Poezio

   Aleksandr Puŝkin: Al la kalumniantoj kontraŭ Rusio (trad. Ludmila Novikova)
   Aleksandr Puŝkin: Al la kalumniantaj Rusion (trad. Tatjana Auderskaja)
   Olinda Beja: Tri poemoj (Jen mi, Medite, Poemo 7; trad. Suso Moinhos)

Eseoj / Artikoloj

   Árpád Rátkai: Informfalsantoj kontraŭ Lazar Markoviĉ Zamenhof
   Ulrich Lins: Danoj eskapis persekuton
   Sten Johansson: Nobela premiado
   István Ertl: Intervjuo kun Tomas Riad, membro de la Sveda Akademio
   Kalle Kniivilä: Invado el nenie
   Elisée By'élongo Ishéloke:Mayville, kvartalo en la urbocentro de Durbano en Sud-Afriko: defioj kaj perspektivoj
   Wim Jansen: Leksikograf ia dilemo en Esperanto: ĉu baska, eŭska aŭ vaska?
   Raoul Precht: Notoj kaj kontrapunktoj, 2001 (trad. István Ertl)

Recenzoj

   Christian Declerck pri Libazar' kaj Tero. Kvarmana sonato dutonala de Julia Sigmond kaj Sen Rodin
   Mao Zifu pri La grafo de Monte-Kristo de Alexandre Dumas; trad. Daniel Moirand
   Efthimios Mavrageorgiades pri Ajnasemajne, Skizoj el la vivo de Remonstranta pastoro de Gerrit Berveling
   Kris Long pri V zlatem čolnu / En la ora boato. Izbrane pesmi / Elektitaj poemoj de Srečko Kosovel; trad. Vinko Ošlak
   José Antonio del Barrio pri En la ombro de Alberto Ejnŝtejno de Desanka Ĝuriĉ-Trbuhoviĉ; pluraj tradukintoj
   Jorge Camacho pri In the Land of Invented Languages de Arika Okrent
   Jorge Camacho pri Kanako el Kananam de Kenneth G. Linton

Vidu ankaŭ

Eksteraj ligiloj

grekeOficiala retejo de BA (Beletra Almanako) grekefebruaro 2015 grekeRezultoj de la Belartaj Konkursoj