Tavisupleba: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
飯江誰出茂 (diskuto | kontribuoj) Nova paĝo kun '{{informkesto nacia himno | nomo = თავისუფლება | transskribo = Tavisupleba | eonomo = libereco | flago = Flag of Georgia....' |
e ŝablono |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{informkesto nacia himno |
{{informkesto nacia himno |
||
| nomo = თავისუფლება |
| nomo = {{lang|ka|თავისუფლება}} |
||
| transskribo = Tavisupleba |
| transskribo = Tavisupleba |
||
| eonomo = libereco |
| eonomo = libereco |
||
Linio 12: | Linio 12: | ||
}} |
}} |
||
'''Tavisupleba''' |
'''Tavisupleba''' ({{lang-ka|თავისუფლება|kursiva=ne}} ''Tavisupleba'', Libereco) estas la nacia himno de [[Kartvelio]]. Post [[Revolucio de la rozoj]] en la jaro [[2004]], ĉi tiu himno estis akceptita. Antaŭ ĉi tiu himno estis akceptita, [[Dideba]] estis kantita. |
||
== Teksto == |
== Teksto == |
||
{| |
{| class="wikitable" |
||
![[Kartvela lingvo|Kartvele]]||Transskribe||Traduko |
![[Kartvela lingvo|Kartvele]]||Transskribe||Traduko |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
ჩემი ხატია სამშობლო,<br> |
{{lang|ka|ჩემი ხატია სამშობლო,<br> |
||
სახატე მთელი ქვეყანა,<br> |
სახატე მთელი ქვეყანა,<br> |
||
განათებული მთა-ბარი,<br> |
განათებული მთა-ბარი,<br> |
||
Linio 28: | Linio 28: | ||
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,<br> |
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,<br> |
||
და დიდება თავისუფლებას,<br> |
და დიდება თავისუფლებას,<br> |
||
თავისუფლებას დიდება! |
თავისუფლებას დიდება!}} |
||
|| |
|| |
||
Ĉemi ĥat'ia samŝoblo,<br> |
Ĉemi ĥat'ia samŝoblo,<br> |
Kiel registrite je 19:40, 19 maj. 2017
თავისუფლება | ||
---|---|---|
Tavisupleba | ||
libereco | ||
nacia himno | ||
lando | Kartvelio | |
kantoteksto | Davit Magradze | |
muziko | Zakaria Paliaŝvili, Joseb Keĉaqmadze | |
ekde | 23-a de aprilo 2004 | |
muzika ekzemplo | ||
"Tavisupleba"
Ĉu la aŭdigo ne funkcias? Eble helpos la paĝo "media help" (en la angla).
| ||
Tavisupleba (kartvele თავისუფლება Tavisupleba, Libereco) estas la nacia himno de Kartvelio. Post Revolucio de la rozoj en la jaro 2004, ĉi tiu himno estis akceptita. Antaŭ ĉi tiu himno estis akceptita, Dideba estis kantita.
Teksto
Kartvele | Transskribe | Traduko |
---|---|---|
ჩემი ხატია სამშობლო, |
Ĉemi ĥat'ia samŝoblo, |
Mia ikono estas mia patrujo, |
Eksteraj ligiloj
|