Prosper Mérimée: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
+Informkesto, +DEFAŬLTORDIGO, ...
Linio 1: Linio 1:
{{Informkesto homo}}

[[Dosiero:Merimee.jpg|dekstra|eta|150px|Prosper Mérimée]]
[[Dosiero:Merimee.jpg|dekstra|eta|150px|Prosper Mérimée]]
'''Prosper MÉRIMÉE''' (naskiĝis la [[28-a de septembro|28-an de septembro]] [[1803]] en [[Parizo]], mortis la [[23-a de septembro|23-an de septembro]] [[1870]] en [[Cannes]]) estis [[Francio|franca]] [[verkisto]], krome [[arkeologo]], [[historiisto]] kaj [[tradukisto]].
'''Prosper MÉRIMÉE''' (naskiĝis la [[28-a de septembro|28-an de septembro]] [[1803]] en [[Parizo]], mortis la [[23-a de septembro|23-an de septembro]] [[1870]] en [[Cannes]]) estis [[Francio|franca]] [[verkisto]], krome [[arkeologo]], [[historiisto]] kaj [[tradukisto]].
Linio 23: Linio 25:
* ''Lettres à une inconnue'' (leteroj, eld. 1874)
* ''Lettres à une inconnue'' (leteroj, eld. 1874)


== En [[Esperanto]] aperis ==
== En Esperanto aperis ==

''Karmen'' / El la franca lingvo trad. [[Samuel Meyer|Sam. Meyer]]. - Paris: Hachette, 1911. - 56 p. - (Esperanto : Kolekto de la Revuo)

''Lokis'' / Trad. M. Delcourt. – Parizo: UFE, 1983

''[[Mateo Falcone|Mateo Falcone kaj aliaj rakontoj]]'' / Prosper Mérimée. El la
franca trad. [[Jean Borel]]. - Berlin: Mosse, Esperanto-Fako, 1926. - 63 p. - (Biblioteko Tutmonda ; 1)


''Colomba'' / El la franca lingvo esperantigis J. Beau. - Rickmansworth: Esperanto Publ. Co., [1938]. - VII, 192 p. - (La "Epoko" Libro-Klubo ; 6)
* ''Karmen'' / El la franca lingvo trad. [[Samuel Meyer|Sam. Meyer]]. - Paris: Hachette, 1911. - 56 p. - (Esperanto : Kolekto de la Revuo)
* ''Lokis'' / Trad. M. Delcourt. – Parizo: UFE, 1983
* ''[[Mateo Falcone|Mateo Falcone kaj aliaj rakontoj]]'' / Prosper Mérimée. El la franca trad. [[Jean Borel]]. - Berlin: Mosse, Esperanto-Fako, 1926. - 63 p. - (Biblioteko Tutmonda ; 1)
* ''Colomba'' / El la franca lingvo esperantigis J. Beau. - Rickmansworth: Esperanto Publ. Co., [1938]. - VII, 192 p. - (La "Epoko" Libro-Klubo ; 6)


{{DEFAŬLTORDIGO:Merimee, Prosper}}
[[Kategorio:Francaj verkistoj|Merimee]]
[[Kategorio:Naskiĝintoj en 1803|Merimee]]
[[Kategorio:Francaj verkistoj]]
[[Kategorio:Mortintoj en 1870|Merimee]]
[[Kategorio:Membroj de la Franca Akademio]]
[[Kategorio:Membroj de la Franca Akademio|Merimee]]
[[Kategorio:Membroj de la franca Akademio de Surskriboj kaj Beletro]]
[[Kategorio:Membroj de la franca Akademio de Surskriboj kaj Beletro|Merimee]]

Kiel registrite je 21:50, 29 dec. 2017

Prosper Mérimée
Persona informo
Aliaj nomoj L' Auteur du Théâtre de Clara Gazul • Clara Gazul • Joseph Lestrange • Hyacinthe Maglanovich
Naskiĝo 28-an de septembro 1803 (1803-09-28)
en Parizo
Morto 23-an de septembro 1870 (1870-09-23) (66-jaraĝa)
en Cannes
Tombo Cannes (Grand Jas) Cemetery
Lingvoj francarusahispanaciganalatina
Ŝtataneco Francio
Alma mater Liceo Henri-IV
Subskribo Prosper Mérimée
Familio
Patro Léonor Mérimée
Patrino Anne Louise Moreau
Edz(in)o
Amkunulo George Sand
Okupo
Okupo antropologo • arkeologohistoriistotradukistopolitikistoverkisto • romanisto • pentristo • dramaturgo • Inspector general of the Historical Monuments • prozisto • desegnisto
Verkoj La Vénus d'Ille
Carmen (Mérimée)
Homme en Grande Bottes
Mateo Falcone
vdr
Prosper Mérimée

Prosper MÉRIMÉE (naskiĝis la 28-an de septembro 1803 en Parizo, mortis la 23-an de septembro 1870 en Cannes) estis franca verkisto, krome arkeologo, historiisto kaj tradukisto.

En la jaro 1825 li (sub la pseŭdonimo Clara Gazul) publikigis sian unuan dramaron, unu jaron poste aperis kolekto de poemoj. Sekvis historiaj romanoj laŭ la ekzemplo de Walter Scott.

Per siaj noveloj - el kiuj aparte menciindas Carmen, kiu fariĝis la modelo por la samnoma opero de Georges Bizet) - li finfine trovis sian propran stilon, kiu troviĝis inter romantismo kaj realismo.

Li verkis ankaŭ literaturkritikojn, vojaĝraportojn kaj historiajn traktatojn, krome li tradukis i.a. verkojn de Nikolaj Gogol kaj Ivan Turgenev.

Listo de verkoj

  • Théâtre de Clara Gazul (dramaro, 1825)
  • La Guzla (poemoj, 1826)
  • La Jacquerie (historia dramo, 1828)
  • La Chronique du règne de Charles IX (historia romano, 1829)
  • Mateo Falcone (novelo, 1829)
  • Tamango (novelo, 1829)
  • Colomba (novelo, 1840)
  • Notes d'un voyage en Corse (vojaĝraporto, 1840)
  • Essais sur l'histoire romaine (eseoj, 1841)
  • Carmen (novelo, 1845)
  • Lokis (novelo, 1869)
  • Lettres à une inconnue (leteroj, eld. 1874)

En Esperanto aperis

  • Karmen / El la franca lingvo trad. Sam. Meyer. - Paris: Hachette, 1911. - 56 p. - (Esperanto : Kolekto de la Revuo)
  • Lokis / Trad. M. Delcourt. – Parizo: UFE, 1983
  • Mateo Falcone kaj aliaj rakontoj / Prosper Mérimée. El la franca trad. Jean Borel. - Berlin: Mosse, Esperanto-Fako, 1926. - 63 p. - (Biblioteko Tutmonda ; 1)
  • Colomba / El la franca lingvo esperantigis J. Beau. - Rickmansworth: Esperanto Publ. Co., [1938]. - VII, 192 p. - (La "Epoko" Libro-Klubo ; 6)