La kialo de l' vivo: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 12: Linio 12:
'''''La kialo de l' vivo''''' estas [[libro]] verkita de [[Léon Denis]], kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ [[spiritismo|spiritisma]] vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri [[espero]] al spiritistoj.
'''''La kialo de l' vivo''''' estas [[libro]] verkita de [[Léon Denis]], kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ [[spiritismo|spiritisma]] vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri [[espero]] al spiritistoj.


Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1981]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]].
Ĝi estis eldonita unuafoje en [[Francio]] en [[1897]]. En [[Brazilo]] ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la [[portugala lingvo]] kaj ekde [[1982]] estas versio en [[Esperanto]], tradukita de [[Affonso Soares]].


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==

Kiel registrite je 23:39, 31 dec. 2017

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.
La Kialo de l' Vivo
La Kialo de l' Vivo
La Kialo de l' Vivo
Aŭtoro Léon Denis
Eldonjaro 1982
Urbo Rio de Ĵanejro
Eldoninto FEB
Paĝoj 47
vdr

La kialo de l' vivo estas libro verkita de Léon Denis, kiu dediĉas ĝin "al vi ĉiuj, kurbigitaj sub la vivosarĝo kaj afliktitaj de pezaj luktoj, angoroj kaj elprovado". La aŭtoro volas respondi per tiu verko la demandoj, kio ni estas, de kie ni venas, kien ni iras laŭ spiritisma vidpunkto. Li transdonas ja viglan mesaĝon pri espero al spiritistoj.

Ĝi estis eldonita unuafoje en Francio en 1897. En Brazilo ĝi jam atingis plurajn eldonojn en la portugala lingvo kaj ekde 1982 estas versio en Esperanto, tradukita de Affonso Soares.

Eksteraj ligiloj