Accademia della Crusca: Malsamoj inter versioj

Salti al navigilo Salti al serĉilo
formatigo de titoloj, +Bibliotekoj, kosmetikaj ŝanĝoj
e (+)
(formatigo de titoloj, +Bibliotekoj, kosmetikaj ŝanĝoj)
 
En 1612, la asocio eldonis ''Vocabulario degli Accademici della Crusca'', la unuan [[vortaro]]n de la [[itala lingvo]].
 
Komence, la asocio konsistis nur el grupo de intelektuloj, kiuj nomis sin ŝerce ''crusconi'' (branoflokoj). Ili celo estis laŭ moto "dividi la grenventumaĵon disde la greno" ([[Evangelio laŭ Mateo]] 3,12 kaj [[Evangelio laŭ Luko]] 3,17), protekti kaj apogi la italan lingvon.
 
Oni elektis al simbolo de la asocio farunmuelilon, kie la pureco de la faruno estis metaforo por la [[lingva purismo|pureco de la lingvo]]. Ĉiu membro de la asocio havis aldonan nomon kaj moton, kio rilatis iel al [[brano]] (itale: ''crusca'') kaj devis donaci al la Accademia ties blazonon en formo de [[kuvo|buŝelo]]. La unua germana membro estis la italoamika princo Ludoviko la 1-a (Anhalt-Köthen), kiu transprenis en 1617 ĉe fondo de [[fruktodona asocio]] multajn kutimojn de Crusca.
 
== Eksteraj ligiloj ==
{{Projektoj|commonscat=Accademia della Crusca}}
 
* [http://www.accademiadellacrusca.it hejma paĝo de Accademia della Crusca] (itale, angle)
 
{{Bibliotekoj}}
 
[[Kategorio:Lingvaj asocioj]]
280 199

redaktoj

Navigada menuo