Montserrat Franquesa: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Diversaj plibonigoj
doktoriĝa tezo
Linio 6: Linio 6:
Magistro pri klasika kaj ĝermana filologioj, kaj ankaŭ doktoro pri tradukado en la [[Aŭtonoma Universitato de Barcelono]], Montserrat Franquesa estis fondinto de la Kataluna Societo de Novhelenistoj, kaj prezidanto de la Asocio de Instruistoj de la germana en Katalunio. Ŝi ankaŭ estis rekdatoro de Visat, la cifereca revuo de kataluna [[PEN-klubo internacia|PEN]]-klubo.
Magistro pri klasika kaj ĝermana filologioj, kaj ankaŭ doktoro pri tradukado en la [[Aŭtonoma Universitato de Barcelono]], Montserrat Franquesa estis fondinto de la Kataluna Societo de Novhelenistoj, kaj prezidanto de la Asocio de Instruistoj de la germana en Katalunio. Ŝi ankaŭ estis rekdatoro de Visat, la cifereca revuo de kataluna [[PEN-klubo internacia|PEN]]-klubo.


Ŝi tradukis en la katalunan aŭtorojn kiel [[Dora Iannakopoulou]], [[Petros Màrkaris]], [[Litsa Psarafti]], [[Sebastian Haffner,]] [[Karl Bruckner]], [[Maria Skiadaresi]], [[Soti Triantafillou]], [[Thanassis Valtinós]], [[Geòrgios Viziïnos]], [[Lili Zografu|Lilí Zografou]] kaj [[Dirk Reinhardt]]. Kune kun Joaquim Gestí i Andreu Martí ŝi verkis la kataluna versio de ''Diccionari de Mitologia Grega i Romana'' [Vortaro de greka kaj romia mitologio].
Ŝi tradukis en la katalunan aŭtorojn kiel [[Dora Iannakopoulou]], [[Petros Màrkaris]], [[Litsa Psarafti]], [[Sebastian Haffner,]] [[Karl Bruckner]], [[Maria Skiadaresi]], [[Soti Triantafillou]], [[Thanassis Valtinós]], [[Geòrgios Viziïnos]], [[Lili Zografu|Lilí Zografou]] kaj [[Dirk Reinhardt]]. Kune kun Joaquim Gestí i Andreu Martí ŝi verkis la katalunan version de ''Diccionari de Mitologia Grega i Romana'' [Vortaro de greka kaj romia mitologio]. Sian doktoriĝan tezon ŝi publikigis en 2013, ''La Fundació Bernat Metge, una obra de país (1923 - 1938)''. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==

Kiel registrite je 20:32, 18 okt. 2021

Montserrat Franquesa i Gòdia (Ilerdo, 1966 - Barcelono, 18-a de Oktobro 2021) estis kataluna tradukisto, profesoro kaj esperantisto.[1][2]

Filino de Josep Franquesa, ŝi estis dum pli ol jardeko estrarano de Kataluna Esperanto-Asocio kaj dum la lasta periodo de sia vivo ankaŭ ĉefredaktoro de la revuo Kataluna Esperantisto, la oficiala organo de la asocio.[3]

Magistro pri klasika kaj ĝermana filologioj, kaj ankaŭ doktoro pri tradukado en la Aŭtonoma Universitato de Barcelono, Montserrat Franquesa estis fondinto de la Kataluna Societo de Novhelenistoj, kaj prezidanto de la Asocio de Instruistoj de la germana en Katalunio. Ŝi ankaŭ estis rekdatoro de Visat, la cifereca revuo de kataluna PEN-klubo.

Ŝi tradukis en la katalunan aŭtorojn kiel Dora Iannakopoulou, Petros Màrkaris, Litsa Psarafti, Sebastian Haffner, Karl Bruckner, Maria Skiadaresi, Soti Triantafillou, Thanassis Valtinós, Geòrgios Viziïnos, Lilí Zografou kaj Dirk Reinhardt. Kune kun Joaquim Gestí i Andreu Martí ŝi verkis la katalunan version de Diccionari de Mitologia Grega i Romana [Vortaro de greka kaj romia mitologio]. Sian doktoriĝan tezon ŝi publikigis en 2013, La Fundació Bernat Metge, una obra de país (1923 - 1938). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Eksteraj ligiloj

  • «Montserrat Franquesa». Visat. La revista digital de literatura i traducció del Pen Català. Núm. 9. PEN Català, abril 2010.

Notoj

  1. S’ha mort la traductora Montserrat Franquesa Vilaweb, 18-a Oktobro de 2021.
  2. Forpasis Montserrat Franquesa Kataluna Esperanto-Asocio, 18-a de Oktobro de 2021.
  3. «Kataluna Esperantisto promesas reaperi». Libera Folio, 06-07-2021.