Michele Gazzola: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.5 |
Alifono (diskuto | kontribuoj) e Li ankaŭ estas vicdirektoro de la revuo "Language Problems & Language Planning" Li kunfondis la internacian reton de esploristoj "Ekonomio kaj Lingvoj" (REAL). Li specialiĝs en analizado kaj taksado de lingvaj politikoj kaj pri la studado de la ekonomiaj kaj sociaj aspektoj de plurlingvismo. Li estas verkinto de almenaŭ 70 sciencaj publikaĵoj en tiuj esplorkampoj. Li ankaŭ kunredaktis la libron Language Policy and Linguistic Justice. |
||
Linio 18: | Linio 18: | ||
'''Michele GAZZOLA''', naskiĝinta en {{dato|11|septembro|1978}} en [[Udine]], estas [[Italio|itala]] lingvisto, ekonomikisto kaj esperantisto. Li instruis en la [[Universitato de Ĝenevo]], la [[Humboldt-Universitato en Berlino]] kaj de 2016 en la [[Universitato de Itala Svislando]] en [[Lugano]].<ref>{{Citaĵo el la reto | titolo=Curriculum Vitae | url=http://www.michelegazzola.com/attachments/File/EN/michele-gazzola-CV_en.pdf | lingvo=en | alirdato=2016-08-24 | arkivurl=https://web.archive.org/web/20161102200828/http://michelegazzola.com/attachments/File/EN/michele-gazzola-CV_en.pdf | arkivdato=2016-11-02 }}</ref> |
'''Michele GAZZOLA''', naskiĝinta en {{dato|11|septembro|1978}} en [[Udine]], estas [[Italio|itala]] lingvisto, ekonomikisto kaj esperantisto. Li instruis en la [[Universitato de Ĝenevo]], la [[Humboldt-Universitato en Berlino]] kaj de 2016 en la [[Universitato de Itala Svislando]] en [[Lugano]].<ref>{{Citaĵo el la reto | titolo=Curriculum Vitae | url=http://www.michelegazzola.com/attachments/File/EN/michele-gazzola-CV_en.pdf | lingvo=en | alirdato=2016-08-24 | arkivurl=https://web.archive.org/web/20161102200828/http://michelegazzola.com/attachments/File/EN/michele-gazzola-CV_en.pdf | arkivdato=2016-11-02 }}</ref> |
||
De 2016 Gazzola estas senatano de la [[AIS|Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino]] (AIS). Li estas membro de pluraj aliaj sciencaj asocioj, inter ili [[gesellschaft für Interlinguistik|GIL]]. |
De 2016 Gazzola estas senatano de la [[AIS|Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino]] (AIS). Li estas membro de pluraj aliaj sciencaj asocioj, inter ili [[gesellschaft für Interlinguistik|GIL]]. Li ankaŭ estas vicdirektoro de la revuo "''Language Problems & Language Planning''" Li kunfondis la internacian reton de esploristoj "Ekonomio kaj Lingvoj" (REAL)<ref>(en) ''[https://www.ulster.ac.uk/__data/assets/pdf_file/0009/832059/REAL19-5.pdf The economics of language policy and planning],'' REAL Research group “Economics and language”, la 19-an de marto 2021</ref>. |
||
Li specialiĝs en analizado kaj taksado de lingvaj politikoj kaj pri la studado de la ekonomiaj kaj sociaj aspektoj de plurlingvismo. Li estas verkinto de almenaŭ 70 sciencaj publikaĵoj en tiuj esplorkampoj. Li ankaŭ kunredaktis la libron ''Language Policy and Linguistic Justice''<ref>(eo) Andrea Vaccari, [https://esperatempo.altervista.org/basic/web/event/event/6.html Lingva justeco en la komunikado de la Eŭropa Unio], 2022</ref>. |
|||
Gazzola interalie laboris kun [[François Grin]] pri egaleco kaj justeco en lingva komunikado. Li ankaŭ esploris la efikojn de plurlingveco en ekonomio, ekzemple en la svisa sistemo de [[patento]]j, kaj pri la lingva efiko de la foriro de [[Unuiĝinta Reĝlando|Britio]] el [[Eŭropa Unio]]<ref>{{Citaĵo el la reto | titolo=Il multilinguismo europeo dopo Brexit | url=http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php/fr/dossiers-thematiques/international/39-institutions-europ%C3%A9ennes-et-internationales/10279-il-multilinguismo-europeo-dopo-brexit-michele-gazzola | eldoninto=Observatoire Européen du Plurilinguisme | lingvo=it | alirdato=2016-08-24}}</ref>. |
Gazzola interalie laboris kun [[François Grin]] pri egaleco kaj justeco en lingva komunikado. Li ankaŭ esploris la efikojn de plurlingveco en ekonomio, ekzemple en la svisa sistemo de [[patento]]j, kaj pri la lingva efiko de la foriro de [[Unuiĝinta Reĝlando|Britio]] el [[Eŭropa Unio]]<ref>{{Citaĵo el la reto | titolo=Il multilinguismo europeo dopo Brexit | url=http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php/fr/dossiers-thematiques/international/39-institutions-europ%C3%A9ennes-et-internationales/10279-il-multilinguismo-europeo-dopo-brexit-michele-gazzola | eldoninto=Observatoire Européen du Plurilinguisme | lingvo=it | alirdato=2016-08-24}}</ref>. |
||
⚫ | |||
== Referencoj == |
== Referencoj == |
||
{{referencoj}} |
{{referencoj}} |
||
== Vidu ankaŭ == |
|||
{{Vivtempo|Gazzola, Michele}} |
|||
[[Lingva justeco]] |
|||
[[Lingva diskriminacio]] |
|||
== Eksteraj ligiloj == |
|||
⚫ | |||
[[Kategorio:Italaj lingvistoj]] |
[[Kategorio:Italaj lingvistoj]] |
||
[[Kategorio:Italaj esperantistoj]] |
[[Kategorio:Italaj esperantistoj]] |
Kiel registrite je 16:44, 20 feb. 2022
Michele Gazzola | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 11-a de septembro 1978 en Udine |
Lingvoj | Esperanto • itala • franca • germana • angla |
Nacieco | italo |
Ŝtataneco | Italio |
Alma mater | Universitato de Ĝenevo • Humboldt-Universitato en Berlino • Universitato de Itala Svislando • universitato de Ulster |
Okupo | |
Okupo | lingvisto • esperantisto • esperantologo |
Michele GAZZOLA, naskiĝinta en 11-a de septembro 1978 en Udine, estas itala lingvisto, ekonomikisto kaj esperantisto. Li instruis en la Universitato de Ĝenevo, la Humboldt-Universitato en Berlino kaj de 2016 en la Universitato de Itala Svislando en Lugano.[1]
De 2016 Gazzola estas senatano de la Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino (AIS). Li estas membro de pluraj aliaj sciencaj asocioj, inter ili GIL. Li ankaŭ estas vicdirektoro de la revuo "Language Problems & Language Planning" Li kunfondis la internacian reton de esploristoj "Ekonomio kaj Lingvoj" (REAL)[2].
Li specialiĝs en analizado kaj taksado de lingvaj politikoj kaj pri la studado de la ekonomiaj kaj sociaj aspektoj de plurlingvismo. Li estas verkinto de almenaŭ 70 sciencaj publikaĵoj en tiuj esplorkampoj. Li ankaŭ kunredaktis la libron Language Policy and Linguistic Justice[3].
Gazzola interalie laboris kun François Grin pri egaleco kaj justeco en lingva komunikado. Li ankaŭ esploris la efikojn de plurlingveco en ekonomio, ekzemple en la svisa sistemo de patentoj, kaj pri la lingva efiko de la foriro de Britio el Eŭropa Unio[4].
Referencoj
- ↑ Curriculum Vitae (angle). Arkivita el la originalo je 2016-11-02. Alirita 2016-08-24.
- ↑ (en) The economics of language policy and planning, REAL Research group “Economics and language”, la 19-an de marto 2021
- ↑ (eo) Andrea Vaccari, Lingva justeco en la komunikado de la Eŭropa Unio, 2022
- ↑ Il multilinguismo europeo dopo Brexit (itale). Observatoire Européen du Plurilinguisme. Alirita 2016-08-24.
Vidu ankaŭ
Eksteraj ligiloj
(en) Language Policy and Linguistic Justice, eld. Springer