Georgo Saville: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
konvertilo (diskuto) e Aŭtomata konvertado |
e korektetoj |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
[[Literaturo]] > [[Tradukistoj]] > Georgo SAVILLE |
[[Literaturo]] > [[Tradukistoj]] > Georgo SAVILLE |
||
---- |
---- |
||
'''Georgo SAVILLE''', ( |
'''Georgo SAVILLE''', (naskiĝis la [[3-an de majo]] [[1879]] [[Sanfrancisko]]), [[Usono|usona]] juda bakisto, vivinta inter sia 2-a kaj 17-a jaro en [[Pollando]]. En la bakista sindikato de Sanfrancisko li batalis por oficialigo de la [[angla lingvo]] inter la plejparte germanlingva membraro. En [[1921]] en [[Novjorko]] li ellernis [[Esperanto|Esperanton]], aliĝis al [[SAT]] kaj 8 jarojn estris Novjorkan SAT-anaraon. Por [[Sennaciulo]] li verkis multajn artikolojn kun ekonomiaj kaj politikaj temoj. En la historion de la movado li enskribiĝis per tri eldonitaj tradukoj: |
||
:[[1930]] - [[Jack LONDON]] ''La Fera Kalkanumo'', SAT [[Leipzig]] (tiun tradukon rekomendas [[Fernando de DIEGO]] studi kiel modelon de malbona traduko) - 362 p. |
:[[1930]] - [[Jack LONDON]] ''La Fera Kalkanumo'', SAT [[Leipzig]] (tiun tradukon rekomendas [[Fernando de DIEGO]] studi kiel modelon de malbona traduko) - 362 p. |
||
Linio 7: | Linio 7: | ||
:[[1936]] - [[Hendrik Willem van LOON]] ''Rigardu la Teron'', Budapest: Literatura Mondo - 454 p. : ilustr., |
:[[1936]] - [[Hendrik Willem van LOON]] ''Rigardu la Teron'', Budapest: Literatura Mondo - 454 p. : ilustr., |
||
:[[1938]] - [[Michael GOLD]] ''Judoj sen mono'', |
:[[1938]] - [[Michael GOLD]] ''Judoj sen mono'', Libroservo [[Federacio de Laboristaj Esperantistoj]], [[Amsterdam]] (represita en [[1974]] de [[Dansk Esperanto-Forlag]]) - 221 p. |
||
Kiel registrite je 12:00, 4 jan. 2003
Literaturo > Tradukistoj > Georgo SAVILLE
Georgo SAVILLE, (naskiĝis la 3-an de majo 1879 Sanfrancisko), usona juda bakisto, vivinta inter sia 2-a kaj 17-a jaro en Pollando. En la bakista sindikato de Sanfrancisko li batalis por oficialigo de la angla lingvo inter la plejparte germanlingva membraro. En 1921 en Novjorko li ellernis Esperanton, aliĝis al SAT kaj 8 jarojn estris Novjorkan SAT-anaraon. Por Sennaciulo li verkis multajn artikolojn kun ekonomiaj kaj politikaj temoj. En la historion de la movado li enskribiĝis per tri eldonitaj tradukoj:
- 1930 - Jack LONDON La Fera Kalkanumo, SAT Leipzig (tiun tradukon rekomendas Fernando de DIEGO studi kiel modelon de malbona traduko) - 362 p.
- 1936 - Hendrik Willem van LOON Rigardu la Teron, Budapest: Literatura Mondo - 454 p. : ilustr.,
- 1938 - Michael GOLD Judoj sen mono, Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj, Amsterdam (represita en 1974 de Dansk Esperanto-Forlag) - 221 p.