Garnizono: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e roboto aldono de: lt, pl, sr, tr |
delete ja:衛戍 |
||
Linio 17: | Linio 17: | ||
[[he:חיל מצב]] |
[[he:חיל מצב]] |
||
[[it:Guarnigione]] |
[[it:Guarnigione]] |
||
[[ja:衛戍]] |
|||
[[lt:Įgula (fortifikacija)]] |
[[lt:Įgula (fortifikacija)]] |
||
[[nl:Garnizoen]] |
[[nl:Garnizoen]] |
Kiel registrite je 07:06, 17 feb. 2008
Garnizono laŭ PIV estas
1. Militistaro gardanta fortikaĵon, urbon aŭ daŭre loĝanta en ĝi, kaj
2. la ejo, kie tiuj militistoj loĝas.
Etimologio
La vorto devenas de la franca substantivo garnison, kiu mem devenas de la verbo garnir, la esperanta verbo "garni". "Garni" (laŭ PIV) signifas almeti ion al objekto, por ĝin 1. ŝirmi kaj plifortigi ... aŭ 2. ĝin kompletigi, aŭ 3. ĝin dekori - eble plej konatas la tria el tiuj signifoj, sed ĉi-tie interesas la unua.