Germana konstitucio: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e roboto: de:Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland estas artikolo leginda |
e roboto aldono de: fi:Grundgesetz |
||
Linio 17: | Linio 17: | ||
[[Kategorio:juro]] |
[[Kategorio:juro]] |
||
[[Kategorio:konstitucioj]] |
[[Kategorio:konstitucioj]] |
||
{{LigoLeginda|de}} |
|||
[[cs:Grundgesetz]] |
[[cs:Grundgesetz]] |
||
[[da:Grundgesetz]] |
[[da:Grundgesetz]] |
||
[[de:Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland]] |
[[de:Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland]] |
||
[[en:Basic Law for the Federal Republic of Germany]] |
[[en:Basic Law for the Federal Republic of Germany]] |
||
[[es:Ley Fundamental de Bonn]] |
[[es:Ley Fundamental de Bonn]] |
||
[[et:Saksamaa Liitvabariigi põhiseadus]] |
[[et:Saksamaa Liitvabariigi põhiseadus]] |
||
[[fi:Grundgesetz]] |
|||
[[fr:Loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne]] |
[[fr:Loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne]] |
||
[[ja:ドイツ連邦共和国基本法]] |
[[ja:ドイツ連邦共和国基本法]] |
Kiel registrite je 03:28, 31 jul. 2008
La nuntempa Germana konstitucio (germane Grundgesetz, "Fundamenta leĝo") validiĝis en 1949 kiel konstitucio de Okcidenta Germanio. Ekde la Germania reunuiĝo en 1990 ĝi validas ankaŭ sur la teritorio de la iama Germana Demokratia Respubliko.
Artikolo 1 de la Germana konstitucio
(1) La homa digno estas nelezebla. Respekti kaj protekti ĝin estas la devo de ĉia ŝtata aŭtoritato.
(2) La germana popolo sekve agnoskas la nelezeblajn kaj nefordoneblajn homajn rajtojn kiel fundamenton de ĉia homa komunumo, de paco kaj justeco en la mondo.
(3) La sekvaj fundamentaj rajtoj estas devigaj por la leĝdona povo, la plenuma povo kaj la juĝistaro kiel senpere valida leĝo.