Fraŭlino: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Nuligis version 2293519 de 90.25.113.217 (kontribuoj, diskutpaĝo)
Linio 8: Linio 8:
La vorto ''Fraŭlino'' venas el la [[Germana lingvo|germana]] vorto ''[[:w:Fräulein|Fräulein]]'' kiu signifas ''virineto''. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en [[Germanio]].
La vorto ''Fraŭlino'' venas el la [[Germana lingvo|germana]] vorto ''[[:w:Fräulein|Fräulein]]'' kiu signifas ''virineto''. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en [[Germanio]].


==Vidi ankaŭ==
==Vidu ankaŭ==
*[[Doktoro]]
*[[Doktoro]]
*[[Sinjoro]]
*[[Sinjoro]]

Kiel registrite je 14:49, 4 maj. 2009

Fraŭlino estas ne-edziniĝinta virino. Virino, kiu antaŭe estis edziniĝinta, kaj nun vivas sen edzo, ne estas fraŭlino, sed eksedziniĝintovidvino.

En multaj okcidentaj landoj, "Fraŭlino" (mallongigita F-ino(j)) ankaŭ estas titolo de ĝentileco uzata por ne-edziniĝita(j) virino(j). Oni povas uzi ĝin kune kun la plena nomo (F-ino Eliza Orzeszko) aŭ nur familia nomo (F-ino Orzeszko).

La vira ekvivalento estas fraŭlo. Ĝi ne tamen estas uzata titolo de ĝentileco.

Historio

La vorto Fraŭlino venas el la germana vorto Fräulein kiu signifas virineto. Nuntempe, la uzo de tiu vorto malpliiĝas en Germanio.

Vidu ankaŭ

Proverbo

Ekzistas proverbo pri fraŭlino en la Proverbaro Esperanta de L. L. Zamenhof[1]:

Citaĵo
 Kaprica fianĉino restos eterne fraŭlino. 

Referencoj

  1. Lernu