Infanto: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Alexbot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: ja:インファンテ (称号)
SieBot (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: sr:Инфант (титула)
Linio 33: Linio 33:
[[ru:Инфант]]
[[ru:Инфант]]
[[sk:Infant]]
[[sk:Infant]]
[[sr:Инфант (титула)]]
[[sv:Infant]]
[[sv:Infant]]
[[uk:Інфант]]
[[uk:Інфант]]

Kiel registrite je 01:05, 17 aŭg. 2009

Infant-krono (Hispanio)
La infantinoj Isabela Klara Eŭgenia (maldekstre) kaj ŝia pli juna fratino Katarina Miĥaela, 1570

Infanto estas titolo de ĉiuj hispanaj kaj portugalaj reĝidoj. La kortega alparolo de hispana infanto estas Alteza Real (reĝa moŝto), de portugala nur Alteza (moŝto; laŭvorte alteco).

Laŭ PIV (2002) la titolo ne estas uzata por la reĝaj heredontoj; tio veras almenaŭ por Portugalio. La portugala tron-heredonto portis la titolon Príncipe Real de Portugal (reĝa princo de Portugalio); liaj aŭ ŝiaj gefiloj estis infantoj, escepte de la supozebla heredonto inter ili; tiu portis la titolon Príncipe da Beira.

La hispana heredonto havas, aldone al "infanto", la titolon Príncipe de Asturias (princo de Asturio); kutime oni uzas tiun ĉi titolon kaj ne nomas la heredonton "infanto". La hispana reĝo rajtas doni la titolon ankaŭ al aliaj membroj de la reĝa familio.

Etimologie la vorto devenas, same kiel "infano", de la latina infans ("infano", origine "neparolanto").

Vidu ankaŭ: Kronprinco.